Você procurou por: sirven (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

sirven

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

–¿para qué sirven?

Russo

-- Зачем школы?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero las advertencias no sirven.

Russo

А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las fórmulas uniformes no sirven.

Russo

Здесь неприемлем единый рецепт.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en la práctica no sirven para nada.

Russo

Однако на практике они не дают никаких гарантий.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los residuos sirven de abono verde.

Russo

Растительные остатки используются в качестве зеленых удобрений;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

consumada sabiduría. pero las advertencias no sirven.

Russo

(И эти вести) (являются) мудростью, (которая) достигает (свою цель), но не принесли им [неверующим] пользы увещевания.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esas medidas sólo sirven para crear más resentimiento.

Russo

Такие шаги лишь усиливают возмущение.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, sirven como mecanismo para movilizar fondos.

Russo

Кроме того, комплекс-ные программы являются механизмом мобилизации финансовых средств.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a los balcanes no les sirven los mensajes contradictorios.

Russo

Разнородная информация может сослужить Балканам плохую службу.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por otra parte, esas escuelas sirven comidas gratuitas.

Russo

С другой стороны, в этих школах обеспечивается бесплатное питание.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esas medidas unilaterales sirven sólo para aumentar las tensiones.

Russo

Такого рода односторонние шаги приводят к росту напряженности.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ambos tribunales especiales sirven como ejemplos para ese tribunal.

Russo

Оба специальных трибунала могут послужить примером для этого суда.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

455. actualmente, 28 mujeres sirven como representantes de aldeas.

Russo

455. В настоящее время функции СеП исполняют 28 женщин.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de nada sirven las libertades reconocidas sólo genéricamente y en abstracto.

Russo

Свободы, признаваемые лишь формально и абстрактно, просто бесполезны.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

421. se sirven a las penadas tres comidas calientes de calidad.

Russo

Осужденные женщины обеспечиваются качественным 3-х разовым горячим питанием.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando construyen escuelas, designan lugares que no sirven para ese fin.

Russo

Создавая школы, они выбирают места, которые не вполне пригодны для использования в качестве школ.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

diversos establecimientos privados también disponen de habitaciones que sirven de refugio.

Russo

Кроме того, в различных частных учреждениях имеются специальные помещения, где женщины могут получить помощь и защиту.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

discusiones sobre la "equivalencia" sirven al mantenimiento de la desigualdad.

Russo

Разговоры о «равнозначности» способствуют сохранению неравенства. #ЖенщиныиМужчиныРавны.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

estos mismos acuerdos también sirven para prevenir una futura carrera de armamentos.

Russo

Те же самые соглашения служат и цели предотвращения какой бы то ни было гонки вооружений в будущем.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

#dearegyptair ¿¡han tratado de comer el "pastel" que sirven!?

Russo

Дорогая компания egyptair, вы вообще пробовали тот"пирог", который вы подаете?!

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,021,873,276 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK