Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
trabajemos en ello.
Давайте работать над этим.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trabajemos juntos para lograrlo.
И совместно стремиться к его достижению.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trabajemos juntos para cambiar eso.
Давайте же работать все вместе ради того, чтобы такое положение изменилось.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trabajemos juntos para hacerlo realidad.
Давайте работать вместе, чтобы она стала реальностью.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trabajemos juntos para lograr ese objetivo.
Давайте сообща работать во имя этой цели.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
planeemos el trabajo y trabajemos en el plan.
Давайте же составим план работы и приступим к его осуществлению.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
espero entonces que trabajemos por el bien común.
Я надеюсь, что мы будем работать на общее благо.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas muertes demandan que todos trabajemos unidos.
Их смерть требует от нас совместных действий.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
situémonos juntos, mantengámonos juntos y trabajemos juntos.
Давайте соберемся вместе, объединимся и будем сообща работать.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
Поэтому давайте возьмемся за работу, проявляя уверенность и решимость.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así pues, trabajemos para convertirlo en una realidad tangible. "
Поэтому давайте работать для того, чтобы трансформировать это в ощутимую реальность>>.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- folleto: vivamos en la igualdad y trabajemos en conjunto
— Брошюра "Жить в условиях равенства, работать вместе ".
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
defendámoslas y trabajemos activamente en contra de su marginación y aislamiento.
Давайте обеспечим им защиту и будем активно действовать в целях предотвращения их отчуждения и изоляции.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es esencial que trabajemos juntos para hacer frente a estos desafíos.
Крайне важно работать сообща, для того чтобы решать эти задачи.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es imperativo que trabajemos de consuno a fin de hacer realidad esa visión.
Мы должны действовать сообща в целях реализации этого видения.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desarrollemos iniciativas, apliquémoslas, apliquemos las mejores prácticas y trabajemos juntos.
Давайте будем применять передовую практику и работать сообща.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
Вместе с тем давайте также работать с учетом реальностей нашего мира.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero como dijo el secretario general, el avance depende de que trabajemos todos juntos.
Но как сказал Генеральный секретарь, прогресс зависит от совместной деятельности.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la situación actual requiere que trabajemos juntos para salvaguardar lo que hemos conseguido y avanzar.
Нынешняя ситуация требует от нас совместной работы для того, чтобы сохранить достигнутое и продвинуться вперед.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así pues, trabajemos unidos durante estos tres días por construir un mundo apropiado para los niños.
Поэтому давайте работать сообща в течение этих трех дней, с тем чтобы построить мир, пригодный для жизни детей.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: