Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
t'ikray: poesía cusqueña de jorge vargas prado, en castellano y en quechua
poezija horhea vargasa prada na dva jezika _bar_ globalni glasovi na srpskom
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
josé mario pedro vargas llosa nació en 1936 en arequipa.
hose mario pedro vargas ljosa je rođen 1936. godine u arequipa.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nació en la habana, cuba, el 10 de diciembre de 1971.
orlando luis pardo bloguje od 2008. godine.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el movimiento 20 de febrero nació en internet y rápidamente se transformó en una fuerza mobilizadora en el terreno.
pokret 20 februara rodjen je na internetu i ubrzo je postao pokretačka snaga na terenu.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en julio del año pasado jorge publicó su cuarto libro, esta vez de poesía: t'ikray, que tiene como particularidad lo bilingue, pues está impreso en castellano y en quechua.
jula prošle godine, horhe je objavio i svoju četvrtu knjigu. ovaj put se radi o zbirki poezije t’ikray , koja je, između ostalog, specifična jer je štampana na dva jezika, na španskom i na kečua jeziku.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si se trata de aprender quechua, runasimi.org contiene ayuda sobre gramática y un diccionario en línea, mientras que en runasimi.net encontramos los informes de una comisión para estandarizar el quechua. la web idioma quechua incentiva el aprendizaje del idioma y contiene varias grabaciones con cuentos andinos narrados en quechua.
peru: položaj kečua jezika na internetu _bar_ globalni glasovi na srpskom
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque "una extranjera" podría no ser la descripción más exacta de la blogger dorinem , que nació en ucrania y pasó ahí 16 años antes de mudarse a israel, donde encontró un nuevo hogar en 1993.
iako “strankinja” ne može biti najtačniji opis blogerke dorinem koja je rođena u ukrajini u kojoj je provela 16 godina pre nego što se preselila u izrael gde je 1993. pronašla svoj novi dom.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.