Você procurou por: dolor (Espanhol - Tagalo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Tagalo

Informações

Espanhol

dolor

Tagalo

kirot

Última atualização: 2015-03-28
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

dolor insoportable

Tagalo

sobrang sakit

Última atualização: 2024-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

todavía con dolor

Tagalo

Última atualização: 2024-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

el dolor realmente es

Tagalo

ang sakit sakit na sa dibdib ng kalooban ko

Última atualização: 2019-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

mi corazon lleno de dolor

Tagalo

bat itu na raramdaman ko!

Última atualização: 2025-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

dolor en el pecho en inglés

Tagalo

ang sakit sa dibdib in english

Última atualização: 2024-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

yo tambien tengo dolor de estomago

Tagalo

sakit man ako tiyan

Última atualização: 2022-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el dolor que realmente no puedo soportar más

Tagalo

ang sakit na talaga hindi ko na kaya

Última atualização: 2023-12-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de que tengo una gran tristeza y continuo dolor en el corazón

Tagalo

na mayroon akong malaking kalungkutan at walang tigil na karamdaman sa aking puso.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el dolor se sobrepone a mí sin remedio; mi corazón está enfermo

Tagalo

oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aun en la risa tendrá dolor el corazón, y el final de la alegría es tristeza

Tagalo

maging sa pagtawa man ang puso ay nagiging mapanglaw; at ang wakas ng kasayahan ay kabigatan ng loob.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

allí se apoderó de ellos el estremecimiento; tuvieron dolor como de mujer que da a luz

Tagalo

panginginig ay humawak sa kanila roon; sakit, gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque en la mucha sabiduría hay mucha frustración, y quien añade conocimiento añade dolor

Tagalo

sapagka't sa maraming karunungan at maraming kapanglawan: at siyang nananagana sa kaalaman ay nananagana sa kapanglawan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

he tenido dolor al ver mi santo nombre profanado por la casa de israel en las naciones adonde fueron

Tagalo

nguni't iginalang ko ang aking banal na pangalan, na nilapastangan ng sangbahayan ni israel sa mga bansa na kanilang pinaroonan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sin paz en el corazón, la vida no se puede recuperar del dolor y no se puede mover saludablemente.

Tagalo

umalma naman ang dating student lider na si wang dan sa posisyon ni chai ling, at nagbigay ng kanyang salungat na pahayag sa facebook.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

enmudecí, quedé en silencio; me callé aun respecto de lo bueno, pero mi dolor se agravó

Tagalo

ako'y napipi ng pagtahimik, ako'y tumahimik pati sa mabuti; at ang aking kalungkutan ay lumubha.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

me rodearon las ataduras de la muerte; me encontraron las angustias del seol. en angustia y en dolor me encontraba

Tagalo

ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de repente ha caído babilonia y ha sido quebrantada. lamentad sobre ella; tomad bálsamo para su dolor. quizás sanará

Tagalo

ang babilonia ay biglang nabuwal at napahamak: inyong tangisan siya, ikuha ninyo ng balsamo ang kaniyang sakit, baka sakaling siya'y mapagaling.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aun esto sería mi consuelo, y saltaría de gozo en medio de mi dolor sin tregua: el que no he negado las palabras del santo

Tagalo

kung magkagayo'y magtataglay pa ako ng kaaliwan; oo, ako'y makapagbabata sa mga walang awang sakit; sapagka't hindi ko itinakuwil ang mga salita ng banal.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar. mi fuerza me falla a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han debilitado

Tagalo

sapagka't ang aking buhay ay napupugnaw sa kapanglawan, at ang aking mga taon ay sa pagbubuntong hininga: ang aking lakas ay nanglulupaypay dahil sa aking kasamaan, at ang aking mga buto ay nangangatog.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,934,724,570 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK