来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el dolor realmente es
ang sakit sakit na sa dibdib ng kalooban ko
最后更新: 2019-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
mi corazon lleno de dolor
bat itu na raramdaman ko!
最后更新: 2025-01-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dolor en el pecho en inglés
ang sakit sa dibdib in english
最后更新: 2024-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
yo tambien tengo dolor de estomago
sakit man ako tiyan
最后更新: 2022-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
el dolor que realmente no puedo soportar más
ang sakit na talaga hindi ko na kaya
最后更新: 2023-12-11
使用频率: 2
质量:
参考:
de que tengo una gran tristeza y continuo dolor en el corazón
na mayroon akong malaking kalungkutan at walang tigil na karamdaman sa aking puso.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
el dolor se sobrepone a mí sin remedio; mi corazón está enfermo
oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aun en la risa tendrá dolor el corazón, y el final de la alegría es tristeza
maging sa pagtawa man ang puso ay nagiging mapanglaw; at ang wakas ng kasayahan ay kabigatan ng loob.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
allí se apoderó de ellos el estremecimiento; tuvieron dolor como de mujer que da a luz
panginginig ay humawak sa kanila roon; sakit, gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
porque en la mucha sabiduría hay mucha frustración, y quien añade conocimiento añade dolor
sapagka't sa maraming karunungan at maraming kapanglawan: at siyang nananagana sa kaalaman ay nananagana sa kapanglawan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
he tenido dolor al ver mi santo nombre profanado por la casa de israel en las naciones adonde fueron
nguni't iginalang ko ang aking banal na pangalan, na nilapastangan ng sangbahayan ni israel sa mga bansa na kanilang pinaroonan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sin paz en el corazón, la vida no se puede recuperar del dolor y no se puede mover saludablemente.
umalma naman ang dating student lider na si wang dan sa posisyon ni chai ling, at nagbigay ng kanyang salungat na pahayag sa facebook.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
enmudecí, quedé en silencio; me callé aun respecto de lo bueno, pero mi dolor se agravó
ako'y napipi ng pagtahimik, ako'y tumahimik pati sa mabuti; at ang aking kalungkutan ay lumubha.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
me rodearon las ataduras de la muerte; me encontraron las angustias del seol. en angustia y en dolor me encontraba
ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de repente ha caído babilonia y ha sido quebrantada. lamentad sobre ella; tomad bálsamo para su dolor. quizás sanará
ang babilonia ay biglang nabuwal at napahamak: inyong tangisan siya, ikuha ninyo ng balsamo ang kaniyang sakit, baka sakaling siya'y mapagaling.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aun esto sería mi consuelo, y saltaría de gozo en medio de mi dolor sin tregua: el que no he negado las palabras del santo
kung magkagayo'y magtataglay pa ako ng kaaliwan; oo, ako'y makapagbabata sa mga walang awang sakit; sapagka't hindi ko itinakuwil ang mga salita ng banal.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar. mi fuerza me falla a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han debilitado
sapagka't ang aking buhay ay napupugnaw sa kapanglawan, at ang aking mga taon ay sa pagbubuntong hininga: ang aking lakas ay nanglulupaypay dahil sa aking kasamaan, at ang aking mga buto ay nangangatog.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: