A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el embalse marib en yemen que data del siglo 8 ac fue blanco ayer de bombardero saudita ver tuit anterior
následně zveřejňuje i fotografii zbořeniny, kterou popisuje jako přehradu datující se do 8. století př. n. l. a považovanou za nejstarší známou přehradu na světě:
ninguna industria ha reestablecido sus servicios, no se ha arreglado ningún embalse ni se han reparado los sistemas de irrigación importantes.
Žádný průmysl se nepodařilo obnovit, žádná přehrada nefunguje, není opraven žádný zásadní zavlažovací systém.
los demandantes presentaron una reclamación contra la comisión por infracción relacionada con el proyecto de construcción de la presa y embalse de alqueva en portugal.
stěžovatelé vznesli stížnost na komisi kvůli porušení, jež se týkalo projektu přehrady a nádrže alqueva v portugalsku.
a) la extracción, el embalse, el depósito, el tratamiento y la distribución de aguas superficiales o subterráneas;
"vodohospodářskými službami" a) odběr, vzdouvání, jímání, úpravu a rozvod povrchových nebo podzemních vod;
cuenca de los arroyos de velleches y trois moulins desde el nacimiento hasta el embalse de trois moulins (departamento de vienne),
povodí potoků velleches a trois-moulins od pramenů po přehradu trois-moulins v departementu vienne,
d 4 embalse superficial (por ejemplo, vertido de residuos líquidos o lodos en pozos, estanques o lagunas, etc.)
d 4 ukládání do povrchových nádrží (např. vypouštění kapalných odpadů nebo kalů do prohlubní, vodních nádrží nebo lagun apod.)
ninguna de las condiciones del apartado 4 se aplicará a las inversiones en una instalación existente que solo afecten a la eficiencia energética o a las inversiones para la creación de un embalse o a las inversiones en el uso de agua regenerada que no afecten a una masa de aguas subterráneas o superficiales.
Žádná z podmínek v odstavci 4 se nevztahuje na investice do existujících zařízení, které ovlivňují pouze energetickou účinnost, nebo na investice k výstavbě nádrže, ani na investice za účelem používání recyklované vody, které nemají vliv na útvary podzemní či povrchové vody.
a 31 de octubre de 2013 estaba en vigor, o bien un límite máximo del total de las extracciones del embalse, o bien un nivel mínimo exigido de caudal de las masas de agua afectadas por la balsa;
dne 31. října 2013 platil buď maximální limit pro celkové odběry z nádrže nebo minimální požadovaný průtok ve vodních útvarech ovlivněných používáním dané nádrže;
e) medidas de control de la captación de aguas dulces superficiales y subterráneas y de embalse de aguas dulces superficiales, con inclusión de un registro o registros de las captaciones de agua y un requisito de autorización previa para la captación y el embalse.
e) omezení odběrů sladkých povrchových a podzemních vod a vzdouvání sladkých povrchových vod, včetně registru nebo registrů odběrů vod a požadavku na předchozí povolení k odběrům a vzdouvání vod.
el bei concedió en 2004 un préstamo de 100 millones de eur para la realización del proyecto de embalse y traída de aguas de berg river en ciudad del cabo (sudáfrica) formando parte de un vasto programa destinado a mejorar la gestión de la demanda hídrica de la zona.
v roce 2004 poskytla eib úvěr 100 milionů eur na výstavbu přehrady na řece berg river a na projekt zásobování kapského města jakožto klíčových částí řídícího programu zásobování této městské aglomerace vodou.
d) el funcionamiento de instalaciones hidráulicas existentes, por ejemplo, embalses y centrales hidroeléctricas; las medidas para prevenir los efectos sobre el medio ambiente, incluidos el deterioro de las condiciones hidrológicas, la erosión, la abrasión, la inundación, el arrastre de sedimentos; las medidas de protección de los ecosistemas;
d) provozování existujících hydrotechnických zařízení a staveb, například nádrže, vodní elektrárny; opatření k prevenci dopadu na životní prostředí, včetně zhoršování hydrologických podmínek, eroze, abraze, záplav, toku sedimentů; opatření k ochraně ekosystémů;