A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
grossmarkthalle
grossmarkthalle
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el histórico grossmarkthalle
historická tržnice grossmarkthalle
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la nueva función del grossmarkthalle
nové využití tržnice grossmarkthalle
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
renovación de las fachadas del grossmarkthalle
renovace fasád grossmarkthalle
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grossmarkthalle , 2002 © bce / kingair luftfoto
grossmarkthalle , 2002 © ecb / kingair luftfoto
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el grossmarkthalle iluminado © robert metsch
osvětlená grossmarkthalle © robert metsch
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estimado heredero del arquitecto del grossmarkthalle:
dědici architektů grossmarkthalle,
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
history and reconstruction of the grossmarkthalle de , en
history and reconstruction of the grossmarkthalle de , en
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plano del grossmarkthalle © banco central europeo
situační plán areálu © evropská centrální banka
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en 2001 encontramos ese lugar aquí en el grossmarkthalle.
v roce 2001 se tímto místem stal areál grossmarkthalle.
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monumento conmemorativo sótano del grossmarkthalle © robert metsch
sklepní prostory tržnice grossmarkthalle © robert metsch
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las fachadas del grossmarkthalle y del rascacielos © isochrom.com
fasády grossmarkthalle a výš kové budovy © isochrom.com
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el grossmarkthalle en la década de 1930 © institut für stadtgeschichte
století © institut für stadtgeschichte architekt , jenž stál u zrodu grossmarkthalle
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
originariamente, el complejo del grossmarkthalle constaba de los siguientes elementos.
areál tržnice grossmarkthalle se původně skládal z těchto částí: haly tržnice a dvou osmipatrových budov umístěných po stranách.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
el grossmarkthalle es un edificio catalogado que se construyó entre 1926 y 1928.
tržnice grossmarkthalle je památkově chráněný objekt postavený v letech 1926 až 1928.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
el grossmarkthalle en el ostend de fráncfort , 2002 © bce / kingair luftfoto
tržnice grossmarkthalle ve frankfurtské čtvrti ostend , 2002 © ecb / kingair luftfoto
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el grossmarkthalle se construyó entre 1926 y 1928, y es probablemente su obra más importante.
tato tržnice, postavená v letech 1926 až 1928, je pravděpodobně jeho nejdůležitějš í stavbou.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pruebas de color en una de las columnas en el interior del grossmarkthalle © robert metsch
zkouš ky barevného provedení na jednom ze sloupů uvnitř budovy grossmarkthalle © robert metsch
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la nueva sede del bce se construirá en el solar del grossmarkthalle, en el ostend de fráncfort.
nové sídlo ecb bude stát v areálu bývalé tržnice grossmarkthalle ve frankfurtské čtvrti ostend.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
el traslado del bce al solar del grossmarkthalle constituye un elemento esencial en el desarrollo urbanístico del ostend.
přestěhování sídla ecb do areálu grossmarkthalle bude pro čtvrť ostend představovat jeden z klíčových prvků jejího urbanistického vývoje.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: