Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en celo.
màn tào lao.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esa yegua está en celo.
con ngựa cái này đến mùa động đực.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- las hembras estarán en celo.
bọn "gà" thường muốn "chơi" luôn.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu celo está destruyendo sus relaciones.
sự ghen tuông của cô phá hủy mọi mối quan hệ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mía está en celo y la tuya loca.
vợ tôi thì dậm dật... còn vợ anh thì điên khùng.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así que escribiste "perra en celo".
vậy anh đã viết "màn trình diễn tào lao"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de joven, yo también mostraba demasiado celo.
khi còn trẻ tôi cũng nhiệt tình như vậy.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿alguna vez viste una perra en celo?
cậu đã thấy một ả đàn bà động đực bao giờ chưa?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
resulta que la hembra no tiene ciclo de celo.
hóa ra vì con cái không có chu kì động dục.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
traigo tetas, mujeres en celo, ano-nimos.
tớ có mấy tấm hình khoả thân, phim x, chơi hậu môn,
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estaba como un gato en celo que se quiere frotar contra algo.
tôi như con mèo ở kỳ động dục muốn cọ xát vào bất cứ thứ gì.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo que estén ocultando con tanto celo empezó a hablar de nuevo.
dù là gì đi nữa họ cũng đang canh gác rất cẩn thận... nó lại bắt đầu nói chuyện rồi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su trueno anuncia su presencia; ciertamente tiene celo contra la iniquidad
tiếng sấm sét báo cáo việc ngài, và chính súc vật cũng đoán điềm dông mưa gần đến.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como tu madre, una puta en celo que se lo hacía con cualquier tipejo mugriento.
giống như mẹ mày vậy, chuyên môn chui vô bụi với mấy thằng hư đốn ngoài chợ!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto sucedió hace sólo dos días. la pista sigue tan caliente como una perra en celo.
thằng ngu đần may mắn ấy chỉ hai ngày trước.... ...đã nhặt được cả gia tài trên phố và nó sẽ làm gì với chúng
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque en mi celo y en el fuego de mi indignación digo que en aquel día habrá un gran terremoto en la tierra de israel
ta đương ghen tương, đương giận phừng phừng mà nói rằng: thật, trong ngày đó sẽ có sự rúng động lớn phát ra trong đất y-sơ-ra-ên.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque doy testimonio de él, de que tiene gran celo por vosotros, por los de laodicea y por los de hierápolis
vì tôi làm chứng cho người rằng, người làm việc rất là khó nhọc và anh em, lại vì người lao-đi-xê và người hi-ê-ra-bô-li nữa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cuanto al celo, perseguidor de la iglesia; en cuanto a la justicia de la ley, irreprensible
về lòng sốt sắng, thì là kẻ bắt bớ hội thánh; còn như về sự công bình của luật pháp, thì không chỗ trách được.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ellos tienen celo por vosotros, pero no para bien; al contrario, quieren aislaros para que vosotros tengáis celo por ellos
những người đó vì anh em mà sốt sắng, thì không phải là ý tốt; nhưng họ muốn anh em lìa bỏ chúng tôi, hầu cho anh em sốt sắng vì họ.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los juguetones machos deberían se aconsejados a fin de mantener, al menos, un ojo en el camino, ya que la época de celo comienza.
con bò đực nghịch ngợm sẽ sớm học được rằng ít ra cũng nên nhìn đường khi mùa giao phối bắt đầu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: