A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
escaparemos...
chúng ta sẽ chạy...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ¿cómo escaparemos?
- chúng ta đi đâu?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
escaparemos juntos !
chúng ta sẽ đi cùng nhau.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
escaparemos por el túnel.
danny, chúng ta sẽ ra bằng đường hầm.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
juntos, gylfie. escaparemos.
gylfie, đoàn kết với nhau, chúng ta sẽ thoát.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos escaparemos a gredos.
tất cả chúng ta sẽ rút về gredos an toàn.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡escaparemos como la vez pasada!
ta có thể làm như ông lần trước
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿de verdad? -todos escaparemos.
tất cả chúng ta sẽ trốn!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"nos escaparemos porque lola es insoportable y queremos ir a casa.
"chúng tôi bỏ đi vì lola quá khắt khe và chúng tôi muốn về nhà.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
y ¿si le damos un dolor de estómago? escaparemos por el intestino.
thế thì... sao ta không cho nó đau dạ dày?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mirad que no rechacéis al que habla. porque si no escaparon aquellos que en la tierra rechazaron al que advertía, mucho menos escaparemos nosotros si nos apartamos del que advierte desde los cielos
anh em hãy giữ, chớ từ chối Ðấng phán cùng mình; vì nếu những kẻ kia cự Ðấng truyền lời báo cáo ở dưới đất, còn không tránh khỏi thay, huống chi chúng ta, nếu cự Ðấng truyền lời báo cáo từ trên trời, thì càng không tránh khỏi được.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿cómo escaparemos nosotros si descuidamos una salvación tan grande? esta salvación, que al principio fue declarada por el señor, nos fue confirmada por medio de los que oyeron
mà nếu ta còn trễ nải sự cứu rỗi lớn dường ấy, thì làm sao tránh cho khỏi được? là sự cứu rỗi chúa truyền ra trước hết, rồi có những kẻ nghe chứng nghiệm nó cho chúng ta,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en aquel día dirá el habitante de esta costa: '¡mirad lo que ha pasado con el objeto de nuestra esperanza, al cual huimos para obtener auxilio y para ser librados de la presencia del rey de asiria! ¿y cómo escaparemos nosotros?'
trong ngày đó, kẻ ở gần biển sẽ nói rằng: kìa, dân tộc mà chúng ta vốn đem lòng trông cậy, và chạy đến cầu cứu để được giải thoát khỏi vua a-si-ri, thì nay đã trở nên thể ấy rồi! chúng ta làm sao trốn khỏi được?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: