A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¡ huyamos
hãy đi thật xa.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, huyamos
Đừng, chạy thôi
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huyamos juntas.
con cũng dính líu đến vụ đó.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huyamos, josépha.
chạy thôi, josépha.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- huyamos juntos.
hãy cùng nhau bỏ trốn
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡huyamos de aquí!
chúng ta hãy cùng nhau bỏ trốn
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huyamos del palacio.
chúng ta hãy rời khỏi đây
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡un zombi! ¡huyamos!
có yêu quái, có yêu quái!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fuguémonos. ahora, huyamos.
ngay bây giờ, đi thật xa.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡será mejor que huyamos!
chúng ta nên chạy đi!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿estás diciendo que huyamos?
bạn nói chúng ta sẽ bỏ đi sao?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡no tenemos alternativa, huyamos!
không giúp được rồi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yo digo que no huyamos vamos por el hijo de puta.
- tôi đâu có nói là mình bỏ đi. hãy moi gan kẻ hèn nhát.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"huyamos de él, porque es el heraldo de la muerte".
tránh xa chúng, vì chúng là báo hiệu của sự chết chóc.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
amarremos a estos guardias... - ...y huyamos. - ¡cállate!
tại sao ta không bắt vài tên cẩm y vệ này làm bình phong để thoát ra ngoài?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no importa lo mucho que huyamos o nos escondamos... el destino, como la muerte, siempre nos encontrará.
cho dù ta có cố trốn chạy hay ẩn nấp đến đâu, định mệnh, như cái chết vậy, sẽ luôn tìm đến ta.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trabó las ruedas de sus carros, de modo que se desplazaban pesadamente. entonces los egipcios dijeron: --¡huyamos de los israelitas, porque jehovah combate por ellos contra los egipcios
ngài tháo bánh xe của họ, khiến dẫn dắt cực nhọc. người Ê-díp-tô bèn nói nhau rằng: ta hãy trốn khỏi dân y-sơ-ra-ên đi, vì Ðức giê-hô-va thế dân đó mà chiến cự cùng chúng ta.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces david dijo a todos sus servidores que estaban con él en jerusalén: --levantaos, y huyamos, porque no podremos escapar ante absalón. daos prisa a partir, no sea que apresurándose nos alcance, eche sobre nosotros el mal y hiera la ciudad a filo de espada
Ða-vít bèn nói cùng các tôi tớ ở với mình tại giê-ru-sa-lem rằng: hãy chổi dậy và chạy trốn đi, bằng chẳng, chúng ta không thế thoát khỏi Áp-sa-lôm được. hãy đi mau mau, e nó sẽ đến kịp chúng ta, làm hại cho chúng ta, và dùng gươm diệt thành.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: