Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fue por tu recomendación.
Đó là sự đề nghị của ông.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿cuál es su recomendación?
Đề nghị của ông là gì?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la carta de recomendación...
thư tiến cử...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al escribir su recomendación?
khi nào anh viết nhận xét?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sr. gazmán, su recomendación.
Ông gazmán - ông có ý kiến gì không?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ignorar esta recomendación: %s
bỏ qua khuyến nghị này: %s
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿funcionó la recomendación de mike?
- long beach như thế nào ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hasta me han dado una recomendación.
thậm chí có một khen thưởng.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no ignorar más esta recomendación: %s
không bao giờ bỏ qua khuyến nghị này: %s
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la carta de recomendación de bellamy.
thư giới thiệu cho bellamy.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disculpe, no tengo recomendación de eso.
xin lỗi, tôi không nhớ gì.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mira, el dr. garner dará su recomendación.
nhìn này, bác sĩ garner sẽ đưa ra đánh giá.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es algo así y vino con una gran recomendación.
Đúng vậy, và chúng đi kèm với sự đánh giá rất cao.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿qué quiere....una carta de recomendación?
họ muốn gì? một lá thư giới thiệu sao?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando pido una recomendación quiero una recomendación.
khi tôi hỏi có giải pháp gì không, tôi hy vọng là có.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
permitir que esta recomendación sea ignorada: %s
cho phép khuyến nghị này được bỏ qua: %s
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yo no hago trabajos por recomendación. no funciona así.
tôi không cần người giới thiệu tôi không làm việc kiểu đó
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no es una recomendación. estoy buscando a un conductor.
Đó không phải là giới thiệu tôi cần tìm một tài xế
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quiero una recomendación en mi escritorio dentro de dos horas.
tôi muốn lời khuyến cáo trên bàn tôi trong 2 giờ tới.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sr. toretto, vengo por recomendación de un amigo en común.
mr. toretto, tôi đến đây theo lời khuyên của người bạn của cả hai chúng ta.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: