A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Éste tenía cuatro hijas solteras que profetizaban
amoon na ñeenti doom yuy janq, ñuy wax ci kàddug yàlla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando pilato oyó esta palabra, tuvo aun más miedo
bi pilaat déggee wax jooju, dafa gën a tiit,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pues él no sabía qué decir, porque tuvieron miedo
fekk xamul lu muy wax, ndaxte tiitaange jàpp na leen ñoom ñett ñépp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los guardias temblaron por miedo de él y quedaron como muertos
Ñi doon wottu tiit bay lox, daldi mel ni ñu dee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero ellos no entendían esta palabra y tenían miedo de preguntarle
waaye taalibe yi xamuñu lu wax joojuy tekki, te ñemewuñu ko koo laaj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, nadie hablaba abiertamente de él, por miedo de los judíos
waaye kenn ñemewu koo tudd ca kaw, ndaxte dañoo ragaloon yawut ya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces llamaron y preguntaron si un simón que tenía por sobrenombre pedro se hospedaba allí
Ñu woote nag naan: «simoŋ, mi ñu dàkkentale piyeer, ndax fi la dëkk?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora bien, el primer pacto tenía reglamentos acerca del culto y del santuario terrenal
kóllëre gu jëkk ga ëmboon na ay ndigal ci mbirum ni ñu war a jaamoo yàlla. amoon na itam kër yàlla gu nekkoon àddina.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces dijo al hombre que tenía la mano paralizada: --¡ponte de pie en medio
yeesu ne ku loxoom làggi: «jógal, taxaw ci kanamu ñépp.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como tenía un campo, lo vendió, trajo el dinero y lo puso a los pies de los apóstoles
moom nag jaay na tool, ba mu moom, indi xaalis ba, teg ko ci loxoy ndaw ya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta tenía una hermana que se llamaba maría, la cual se sentó a los pies del señor y escuchaba su palabra
màrt nag amoon rakk ju tudd maryaama, ma nga toog ci tànki boroom bi, di déglu ay kàddoom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el que hablaba conmigo tenía una caña de medir, de oro, para medir la ciudad, sus puertas y su muro
ki doon wax ak man amoon na nattukaay, di bantu wurus bu mu doon natte dëkk ba ak miir ba ko wër, ak bunt ya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--cierto acreedor tenía dos deudores: uno le debía quinientos denarios, y el otro, cincuenta
yeesu ne ko: «da fee amoon ñaari nit ñu ameel bor benn leblekat. kenn kaa ngi ko ameel téeméeri junni ci xaalis, ki ci des fukki junni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora pues, padre, glorifícame tú en tu misma presencia, con la gloria que yo tenía en tu presencia antes que existiera el mundo
léegi nag baay, ci sa teewaay, feeñalal ci man ndam, li ma amoon ci sa wet, laata àddina di sosu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando fue a jerusalén, intentaba juntarse con los discípulos; y todos le tenían miedo, porque no creían que fuera discípulo
bi sool agsee yerusalem, mu jéem a ànd ak taalibe yi, waaye ñépp ragal ko, ndax gëmuñu woon ag taalibeem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así sara obedeció a abraham, llamándole señor. y vosotras habéis venido a ser hijas de ella, si hacéis el bien y no tenéis miedo de ninguna amenaza
ni saarata déggale woon ibraayma, ba daan ko wooye «sang bi.» yéen nag, su ngeen dee def lu baax te bañ cee boole genn njàqare, kon mel na ni saarataa leen jaboote.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces simón pedro, que tenía una espada, la sacó, hirió al siervo del sumo sacerdote y le cortó la oreja derecha. y el siervo se llamaba malco
bi yeesu waxee loolu ba noppi, simoŋ piyeer bocci jaasi, ji mu yoroon, daldi dóor surgab saraxalekat bu mag ba, noppu ndeyjooram dagg. surga boobu mi ngi tuddoon malkus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aconteció que, mientras íbamos al lugar de oración, nos salió al encuentro una joven esclava que tenía espíritu de adivinación, la cual producía gran ganancia a sus amos, adivinando
am bés, ba nuy dem nag ca ñaanukaay ba, nu daje ak jaam bu jigéen bu rabu gisaane solu, te ay sangam di jariñu lu bare ci gisaaneem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dijo también a sus discípulos: "había cierto hombre rico, el cual tenía un mayordomo; y éste fue acusado delante de él como derrochador de sus bienes
yeesu neeti ay taalibeem: «benn boroom alal moo amoon bëkk-néeg bu ñu jiiñ ne, dafay pasar-pasaree alal ji.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
herodes, viendo a jesús, se alegró mucho; porque hacía mucho tiempo que deseaba verle, pues había oído muchas cosas de él y tenía esperanzas de que le vería hacer algún milagro
bi erodd gisee yeesu, mu am mbég mu réy. bu yàgg ba tey dafa koo bëggoon a gis, ndaxte déggoon na ñuy wax ci ay mbiram te yaakaaroon na ne, dina ko gis mu def kéemaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.