Você procurou por: interpretarse (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

interpretarse

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

eso no debe interpretarse literalmente.

Árabe

لكنك تترجم بعض الأشياء حرفياً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- así es como puede interpretarse.

Árabe

-هكذا فقط يتم تفسير ما قلتيه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la carta terminó de interpretarse.

Árabe

لقد إنتهى تصليح الرسالة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

podría interpretarse de esa manera, si.

Árabe

-يمكن تأويل الأمر كذلك، أجل .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no debe interpretarse esta función como administrativa.

Árabe

وﻻ ينبغي اعتبار هذه المهام كأعمال إدارية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esa disposición excepcional debía interpretarse estrictamente.

Árabe

ويجب تفسير هذا الحكم الاستثنائي بدقة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así es como creo que debería interpretarse su labor.

Árabe

هذا هو المنظور الذي يجب أن يندرج فيه كل من مغزى وأعمال المؤتمر العالمي الذي نفتتحه اليوم.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debían poder interpretarse con claridad y sencillez;

Árabe

كما يجب أن تكون المؤشرات واضحة ومباشرة نسبيا ﻷغراض التفسير؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto también puede interpretarse como un elogio encubierto.

Árabe

وقد يؤَوَّل ذلك أيضاً باعتبار إطراءاً مقنعاً.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pudo interpretarse de esa manera, pero no usé esa palabra.

Árabe

إنه يمكن أن يفسر بتلك الطريقة، ولكنني لم استخدم الكلمة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debería interpretarse conjuntamente con el informe de la comisión.

Árabe

وينبغي قراءتــه بالتــرادف مع تقريــر الهيئة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ciertamente, no deberá interpretarse como un conflicto de valores.

Árabe

وينبغي بكل تأكيد ألا تفسر على أنها صراع بين القيم.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

interpretarse en contra de derechos humanos fundamentales 27 - 33 14

Árabe

يعوق حقوق اﻹنسان اﻷساسية ٧٢ - ٣٣ ٤١

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cualesquiera dudas razonables deberán interpretarse a favor del acusado.

Árabe

ويجب تفسير أي شكوك معقولة لصالح المدعى عليه.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el artículo 2 da orientación sobre cómo debe interpretarse la ley modelo.

Árabe

والمادة 2 تقدم التوجيه بشأن تفسير القانون النموذجي.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

18. sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

Árabe

18 - بيد أنه ينبغي توخي الحذر عند تفسير هذه الاتجاهات الإيجابية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el art. 9 propuesto por francia debe interpretarse juntamente con el art. 10.

Árabe

ويتعين قراءة المادة ٩ التي اقترحتها فرنسا مع المادة ١٠

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora bien, esta afirmación debe interpretarse teniendo en cuenta el contexto general.

Árabe

وهذا القول يجب أن ينظر إليه من السياق بأكمله.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

5. la pobreza respecto de ingresos también puede interpretarse de forma relativa.

Árabe

5- كما يمكن النظر إلى ضعف الدخل على أنه نسبي.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1.9.3 realizar vuelos que puedan interpretarse como vuelos de reconocimiento aéreo.

Árabe

1-9-3 القيام بطلعات جوية من شأنها أن تفسر على أنها تشكل عمليات استطلاعية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,398,442 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK