Você procurou por: negociado estadistica (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

negociado estadistica

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

¿negociado?

Árabe

تفاوضت؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hemos negociado.

Árabe

نحن قطعنا شوطاً كبيراً قلقي الاًكبر هو

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1. texto negociado

Árabe

1 - نص متفاوض عليه

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sí, se han negociado tres

Árabe

نعم، تم التفاوض على ثلاثة عقود

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

más de lo que me negociado.

Árabe

لدى شىء اكثر من مساومة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el precio ya ha sido negociado

Árabe

السعر قد تمت مناقشته

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este texto no ha sido negociado.

Árabe

ولم يُتفاوض بشأن هذا النص.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desarrollo territorial participativo y negociado

Árabe

تنمية الأقاليم القائمة على المشاركة والتفاوض

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el informe será un documento negociado.

Árabe

وسوف يكون التقرير وثيقة تم التفاوض بشأنها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) haya sido individualmente negociado; o

Árabe

(أ) جرى التفاوض بشأنه بصورة منفردة؛ وإما

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) no habrá un resultado negociado.

Árabe

(ج) ألا تسفر عن نتائج متفاوض عليها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

i) ha sido negociado individualmente; o bien

Árabe

"`1` قد جرى التفاوض عليه فرديا؛ وإمّا

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

hemos negociado una tregua de una semana.

Árabe

تفاوضنا على وقف إطلاق النار لأسبوع.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

proyecto de texto negociado de la xii unctad

Árabe

مشروع النص التفاوضي للدورة الثانية عشرة للأونكتاد

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desde hace cuatro años no hemos negociado nada.

Árabe

فخلال أربع سنوات لم نتفاوض على شيء.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- acuerdo negociado obligatorio sobre una base tripartita.

Árabe

- اتفاق ملزم متفاوض بشأنه على أساس ثﻻثي.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no hay ningún acuerdo internacional multilateral negociado sobre misiles.

Árabe

ليس هناك اتفاق دولي تم التفاوض بشأنه على الصعيد المتعدد الأطراف بشأن القذائف

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debate oficioso del proyecto revisado del "texto negociado "

Árabe

مناقشة غير رسمية بشأن مشروع "النص التفاوضي " المنقح

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

debate oficioso del proyecto revisado del "texto negociado " (continuación)

Árabe

مناقشة غير رسمية بشأن مشروع "النص التفاوضي " المنقح (تابع)

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

era la constante estadística necesaria para comparar dos variables de cualquier tipo y no podía abandonarse en favor de un arreglo negociado.

Árabe

وهو يشكل الثابت اﻻحصائي الﻻزم ﻹجراء أي مقارنة بين متغيرين، وﻻ يمكن التخلي عنه لصالح تسوية متفاوض عليها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,281,553 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK