Você procurou por: reevaluadas (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

reevaluadas

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

las tareas específicas serán confirmadas o reevaluadas en esta hora.

Árabe

المهام المحدده ستكون مؤكده فى خلال ساعه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el proceso presupuestario de 1998-1999 estas normas fueron reevaluadas y aprobadas por la asamblea general.

Árabe

وقد أعيد تقييـــم معاييـــر عــبء العمــــل أثنــــاء عملية ميزانية فترة السنتيــن 1998-1999، وأقرتها الجمعية العامة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

habida cuenta de este informe, algunas de las medidas recomendadas podrían ser objeto de seguimiento, ajustadas o reevaluadas.

Árabe

ويمكن رصد بعض التدابير الموصى بها أو تعديلها أو إعادة النظر فيها في ضوء ذلك التقرير.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

diez años después, en 1996, de seis víctimas identificadas que fueron reevaluadas, dos habían muerto y cuatro estaban en la cárcel.

Árabe

وفي عام ٦٩٩١، وبعد مرور ٠١ سنوات على الحادث، ومن بين ستة من الضحايا المحددة هوياتهم ممن أعيد استجوابهم، توفي شخصان وسجن أربعة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las formas de asistencia que se prestaban regularmente en el pasado deben ser reevaluadas y adaptadas a las exigencias más específicas de administradores electorales cada vez mejor informados y más idóneos.

Árabe

وثمة حاجة إلى إعادة تقييم أشكال المساعدة التي جرت العادة في الماضي على تقديمها، وإلى تكييفها لتﻻئم المطالب الشديدة التحديد لدى مديري اﻻنتخابات الذين يزدادون استنارة ومقدرة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en los casos en que la unops expresó reservas o manifestó su desacuerdo, la oficina de auditoría y examen del rendimiento recomendó que fueran reevaluadas en todo examen o auditoría futuros.

Árabe

وفي الحالات التي ربط المكتب فيها موافقته بتحفظات أو أعرب عن عدم موافقته على التوصيات، أوصى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بإعادة تقييم تلك التوصيات في أي استعراض مقبل أو أي مراجعة مقبلة للحسابات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

todas las actividades de la secretaría fueron reevaluadas, por consiguiente, en términos de su contribución a una serie limitada de objetivos coherentes, posibles de lograr y que se respaldan entre sí.

Árabe

وبالتالي فقد أعيد تقييم كل أنشطة اﻷمانة على أساس مساهمتها في نطاق محدود من اﻷهداف القابلة للتحقيق، والمتماسكة، والتي يعزز بعضها بعضا.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en tercer lugar, hay que atender urgentemente a las necesidades humanitarias de zonas a las que se ha podido acceder recientemente, como las de tchindjenje y balombo, o de zonas reevaluadas, como la de waku kungo.

Árabe

ثالثا، ينبغي العمل بصورة عاجلة على تلبية اﻻحتياجات اﻻنسانية في المناطق التي أمكن أخيرا الوصول اليها مثل شيندي جينجي وبالومبو، أو المناطق المعاد تقييمها مثل واكو كونغو.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

182. en el caso nº 1399/2005 (cuartero c. españa), el autor, que había sido condenado por agresión sexual, pretendía que el tribunal supremo no había reevaluado debidamente las pruebas presentadas en su caso.

Árabe

182- وفي القضية رقم 1399/2005 (كوارتيرو ضد إسبانيا)، ادعى صاحب البلاغ الذي كان قد أدين بالاعتداء الجنسي، أن المحكمة العليا لم تجر إعادة تقييم صحيحة للأدلة في قضيته.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,575,667 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK