Vous avez cherché: reevaluadas (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

reevaluadas

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

las tareas específicas serán confirmadas o reevaluadas en esta hora.

Arabe

المهام المحدده ستكون مؤكده فى خلال ساعه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el proceso presupuestario de 1998-1999 estas normas fueron reevaluadas y aprobadas por la asamblea general.

Arabe

وقد أعيد تقييـــم معاييـــر عــبء العمــــل أثنــــاء عملية ميزانية فترة السنتيــن 1998-1999، وأقرتها الجمعية العامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

habida cuenta de este informe, algunas de las medidas recomendadas podrían ser objeto de seguimiento, ajustadas o reevaluadas.

Arabe

ويمكن رصد بعض التدابير الموصى بها أو تعديلها أو إعادة النظر فيها في ضوء ذلك التقرير.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

diez años después, en 1996, de seis víctimas identificadas que fueron reevaluadas, dos habían muerto y cuatro estaban en la cárcel.

Arabe

وفي عام ٦٩٩١، وبعد مرور ٠١ سنوات على الحادث، ومن بين ستة من الضحايا المحددة هوياتهم ممن أعيد استجوابهم، توفي شخصان وسجن أربعة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las formas de asistencia que se prestaban regularmente en el pasado deben ser reevaluadas y adaptadas a las exigencias más específicas de administradores electorales cada vez mejor informados y más idóneos.

Arabe

وثمة حاجة إلى إعادة تقييم أشكال المساعدة التي جرت العادة في الماضي على تقديمها، وإلى تكييفها لتﻻئم المطالب الشديدة التحديد لدى مديري اﻻنتخابات الذين يزدادون استنارة ومقدرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en los casos en que la unops expresó reservas o manifestó su desacuerdo, la oficina de auditoría y examen del rendimiento recomendó que fueran reevaluadas en todo examen o auditoría futuros.

Arabe

وفي الحالات التي ربط المكتب فيها موافقته بتحفظات أو أعرب عن عدم موافقته على التوصيات، أوصى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بإعادة تقييم تلك التوصيات في أي استعراض مقبل أو أي مراجعة مقبلة للحسابات.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todas las actividades de la secretaría fueron reevaluadas, por consiguiente, en términos de su contribución a una serie limitada de objetivos coherentes, posibles de lograr y que se respaldan entre sí.

Arabe

وبالتالي فقد أعيد تقييم كل أنشطة اﻷمانة على أساس مساهمتها في نطاق محدود من اﻷهداف القابلة للتحقيق، والمتماسكة، والتي يعزز بعضها بعضا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en tercer lugar, hay que atender urgentemente a las necesidades humanitarias de zonas a las que se ha podido acceder recientemente, como las de tchindjenje y balombo, o de zonas reevaluadas, como la de waku kungo.

Arabe

ثالثا، ينبغي العمل بصورة عاجلة على تلبية اﻻحتياجات اﻻنسانية في المناطق التي أمكن أخيرا الوصول اليها مثل شيندي جينجي وبالومبو، أو المناطق المعاد تقييمها مثل واكو كونغو.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

182. en el caso nº 1399/2005 (cuartero c. españa), el autor, que había sido condenado por agresión sexual, pretendía que el tribunal supremo no había reevaluado debidamente las pruebas presentadas en su caso.

Arabe

182- وفي القضية رقم 1399/2005 (كوارتيرو ضد إسبانيا)، ادعى صاحب البلاغ الذي كان قد أدين بالاعتداء الجنسي، أن المحكمة العليا لم تجر إعادة تقييم صحيحة للأدلة في قضيته.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,022,586,018 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK