Vous avez cherché: vuosilukua (Finnois - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Danish

Infos

Finnish

vuosilukua

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Danois

Infos

Finnois

ei vuosilukua

Danois

uden år

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Finnois

ei kustannuspaikkaa eikä vuosilukua

Danois

uden trykkested og trykkeår

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Finnois

emme voi hyväksyä sitä, että tätä vuosilukua siirretään jälleen.

Danois

vi kan ikke acceptere, at denne frist udskydes endnu en gang.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Finnois

ehdotimme tältä osin myöhäistä vuosilukua, nimittäin vuotta 2020.

Danois

vi foreslog her et årstal ude i fremtiden, nemlig 2020.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Finnois

kaksi vuosilukua on leimaa-antavia tälle ristiriidalle: 1975 ja 1989, yhtä monta hedelmätöntä yritystä.

Danois

to datoer er forbundet med denne legen kispus, 1975 og 1989, som dog var resultatløse forsøg.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Finnois

profiileja ja vuosilukua ympäröivät eu : n kaksitoista tähteä sekä vasemmalla suurherttua henrin ja oikealla kuningas albert ii : n monogrammi .

Danois

dobbeltportrættet og årstallet er omgivet af den europæiske unions 12 stjerner samt storhertugens monogram til venstre og kongens monogram til højre .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Finnois

kuvan vasemmalle puolelle on sijoitettu liikkeeseenlaskijavaltion nimi” cittÀ del vaticano” ja oikealle puolelle teksti” anno sancto paulo dicato”, vuosiluku” 2008”, rahapajan tunnus” r” sekä taiteilijan nimi” veroi”.

Danois

til venstre for billedet ses inskriptionen « cittÀ del vaticano », der viser, hvilket land der har udstedt mønten. til højre ses indskriften « anno sancto paulo dicato », året « 2008 », møntmærket « r » og kunstnerens navn « veroi ».

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,231,604 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK