Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ni zorgos pri ĉio.
سنتولى ذلك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ili zorgos pri si mem.
.ستتولى أمرها بنفسها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi zorgos pri tio, s-ro morrow.
.(سوف أهتم بهذا يا سيد (مورو
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi zorgos, ke ŝiaj servistoj atendu ŝin.
انا ساجعل خدمها بالانتظار
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sofi restu tie ĉi, kalcifer zorgos pri vi.
صوفي, ابقي هنا كالسيفر سيحميك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cxar mi havas neniun samsentan, kiu sincere zorgos pri via stato.
لان ليس لي احد آخر نظير نفسي يهتم باحوالكم بإخلاص.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne forlasu gxin, kaj gxi vin gardos; amu gxin, kaj gxi zorgos pri vi.
لا تتركها فتحفظك أحببها فتصونك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(sed se iu ne scias regi sian propran domon, kiel li zorgos pri la eklezio de dio?);
وانما ان كان احد لا يعرف ان يدبر بيته فكيف يعتني بكنيسة الله.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tial ne zorgu pri la morgauxa tago, cxar la morgauxa tago zorgos pri si mem. suficxa por la tago estas gxia propra malbono.
فلا تهتموا للغد. لان الغد يهتم بما لنفسه. يكفي اليوم شره
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar jen mi starigos sur la tero pasxtiston, kiu ne sercxos la sxafojn perdigxintajn, ne zorgos pri la junaj, ne kuracos la malsanajn, ne nutros la sanajn, sed mangxos la viandon de la grasaj kaj disbatos iliajn hufojn.
لاني هانذا مقيم راعيا في الارض لا يفتقد المنقطعين ولا يطلب المنساق ولا يجبر المنكسر ولا يربّي القائم ولكن ياكل لحم السمان وينزع اظلافها
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj nun jen hodiaux mi liberigis vin de la katenoj, kiuj estis sur viaj manoj; se placxas al vi iri kun mi en babelon, iru, kaj mi zorgos pri vi; se ne placxas al vi iri kun mi en babelon, ne faru tion; vidu, la tuta lando estas antaux vi; kien placxas al vi iri, tien iru.
فالآن هانذا احلّك اليوم من القيود التي على يدك. فان حسن في عينيك ان تأتي معي الى بابل فتعال فاجعل عينيّ عليك. وان قبح في عينيك ان تاتي معي الى بابل فامتنع. انظر. كل الارض هي امامك فحيثما حسن وكان مستقيما في عينيك ان تنطلق فانطلق الى هناك.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: