Você procurou por: si (Esperanto - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Alemão

Informações

Esperanto

si

Alemão

gleicher titel

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

si- unuo

Alemão

si-einheit

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

si jam komencis.

Alemão

sie hat schon angefangen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

amo ekas per si mem.

Alemão

liebe fängt bei sich selber an.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

in cui si guida?

Alemão

wohin fahrt ihr?

Última atualização: 2014-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esperanto

li edzinigis ŝin al si.

Alemão

er hat sie zu seiner frau gemacht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esperanto

kiun tom igis veni kun si?

Alemão

wen hat tom mitgebracht ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esperanto

Ĉiu por si, por ĉiuj di'.

Alemão

jeder für sich, und gott für alle.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esperanto

la arbo falis de si mem.

Alemão

der baum ist von alleine umgefallen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esperanto

kiel estigi en si lernemon?

Alemão

wie stellt man es an, lust zum lernen zu bekommen?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esperanto

fratoj ne kverelu inter si.

Alemão

brüder sollten sich nicht streiten.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esperanto

ene de si, li sentis pekon.

Alemão

in seinem innern spürte er die sünde.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esperanto

anne havis malmultan monon ĉe si.

Alemão

anne hat wenig geld bei sich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esperanto

haroj kaj malbonŝanco venas per si mem.

Alemão

haar und unglück wächst über nacht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esperanto

brava kapitano pensas laste pri si mem.

Alemão

ein tapferer kapitän denkt an sich selbst zuletzt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esperanto

maria volas aĉeti por si novan mantelon.

Alemão

maria will sich einen neuen mantel kaufen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,795,007,602 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK