Şunu aradınız:: si (Esperanto - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Almanca

Bilgi

Esperanto

si

Almanca

gleicher titel

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

si- unuo

Almanca

si-einheit

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

si jam komencis.

Almanca

sie hat schon angefangen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

amo ekas per si mem.

Almanca

liebe fängt bei sich selber an.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

in cui si guida?

Almanca

wohin fahrt ihr?

Son Güncelleme: 2014-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Esperanto

li edzinigis ŝin al si.

Almanca

er hat sie zu seiner frau gemacht.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Esperanto

kiun tom igis veni kun si?

Almanca

wen hat tom mitgebracht ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Esperanto

Ĉiu por si, por ĉiuj di'.

Almanca

jeder für sich, und gott für alle.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Esperanto

la arbo falis de si mem.

Almanca

der baum ist von alleine umgefallen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Esperanto

kiel estigi en si lernemon?

Almanca

wie stellt man es an, lust zum lernen zu bekommen?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Esperanto

fratoj ne kverelu inter si.

Almanca

brüder sollten sich nicht streiten.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Esperanto

ene de si, li sentis pekon.

Almanca

in seinem innern spürte er die sünde.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Esperanto

anne havis malmultan monon ĉe si.

Almanca

anne hat wenig geld bei sich.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Esperanto

haroj kaj malbonŝanco venas per si mem.

Almanca

haar und unglück wächst über nacht.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Esperanto

brava kapitano pensas laste pri si mem.

Almanca

ein tapferer kapitän denkt an sich selbst zuletzt.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Esperanto

maria volas aĉeti por si novan mantelon.

Almanca

maria will sich einen neuen mantel kaufen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,823,913 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam