Você procurou por: vivanta (Esperanto - Coreano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Coreano

Informações

Esperanto

vivanta

Coreano

살아 있는

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

terure estas fali en la manojn de la vivanta dio.

Coreano

살 아 계 신 하 나 님 의 손 에 빠 져 들 어 가 는 것 이 무 서 울 진

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kial murmuras homo vivanta? cxiu murmuru kontraux siaj pekoj.

Coreano

살 아 있 는 사 람 은 자 기 죄 로 벌 을 받 나 니 어 찌 원 망 하

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

gxardenfonto, puto de vivanta akvo, kaj riveretoj elfluantaj el lebanon.

Coreano

너 는 동 산 의 샘 이 요, 생 수 의 우 물 이 요, 레 바 논 에 서 부 터 흐 르 는 시 내 로 구

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

mi scias, ke vi transdonos min al la morto, en la kunvenejon de cxio vivanta.

Coreano

내 가 아 나 이 다 주 께 서 나 를 죽 게 하 사 모 든 생 물 을 위 하 여 정 한 집 으 로 끌 어 가 시 리 이

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kaj ne eniru en jugxon kun via sklavo, cxar neniu vivanta povos pravigxi antaux vi.

Coreano

주 의 종 에 게 심 판 을 행 치 마 소 서 주 의 목 전 에 는 의 로 운 인 생 이 하 나 도 없 나 이

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

de tiu, en kies mano estas la animo de cxio vivanta kaj la spirito de cxiu homa karno?

Coreano

생 물 들 의 혼 과 인 생 들 의 영 이 다 그 의 손 에 있 느 니

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

renaskite, ne el pereema semo, sed el nepereema, per la vorto de dio, vivanta kaj restanta.

Coreano

너 희 가 거 듭 난 것 이 썩 어 질 씨 로 된 것 이 아 니 요 썩 지 아 니 할 씨 로 된 것 이 니 하 나 님 의 살 아 있 고 항 상 있 는 말 씀 으 로 되 었 느 니

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

al kiu alvenante, kvazaux al sxtono vivanta, de homoj rifuzita, sed cxe dio elektita, honorinda,

Coreano

사 람 에 게 는 버 린 바 가 되 었 으 나 하 나 님 께 는 택 하 심 을 입 은 보 배 로 운 산 돌 이 신 예 수 에 게 나 아

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

sed vi alvenis al la monto cion kaj al la urbo de vivanta dio, la cxiela jerusalem, kaj al miriadoj da angxeloj,

Coreano

그 러 나 너 희 가 이 른 곳 은 시 온 산 과 살 아 계 신 하 나 님 의 도 성 인 하 늘 의 예 루 살 렘 과 천 만 천 사

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

cxu auxdis la popolo la vocxon de dio, parolantan el meze de fajro, kiel vi auxdis, kaj restis vivanta?

Coreano

네 가 있 기 전 하 나 님 이 사 람 을 세 상 에 창 조 하 신 날 부 터 지 금 까 지 지 나 간 날 을 상 고 하 여 보 라 ! 하 늘 이 끝 에 서 저 끝 까 지 이 런 큰 일 이 있 었 느 냐 ? 이 런 일 을 들 은 적 이 있 었 느 냐

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kaj unu el la kvar kreitajxoj donis al la sep angxeloj sep orajn pelvojn, plenajn de la kolero de dio, la vivanta por cxiam kaj eterne.

Coreano

네 생 물 중 에 하 나 가 세 세 에 계 신 하 나 님 의 진 노 를 가 득 히 담 은 금 대 접 일 곱 을 그 일 곱 천 사 에 게 주

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

cxiuj liaj pekoj, kiujn li faris, ne estos rememorataj:li agas juste kaj virte, kaj tial li restos vivanta.

Coreano

그 의 본 래 범 한 모 든 죄 가 기 억 되 지 아 니 하 리 니 그 가 정 녕 살 리 라 이 는 법 과 의 를 행 하 였 음 이 니 라 하

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

al kiuj ankaux post sia suferado li montris sin vivanta per multaj pruvoj, dum kvardek tagoj aperante al ili kaj parolante pri la aferoj de la regno de dio;

Coreano

해 받 으 신 후 에 또 한 저 희 에 게 확 실 한 많 은 증 거 로 친 히 사 심 을 나 타 내 사 사 십 일 동 안 저 희 에 게 보 이 시 며 하 나 님 나 라 의 일 을 말 씀 하 시 니

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kiom pli la sango de kristo, kiu per la eterna spirito sin oferis senmakula al dio, purigos vian konsciencon el malvivaj faroj, por servi al la vivanta dio?

Coreano

하 물 며 영 원 하 신 성 령 으 로 말 미 암 아 흠 없 는 자 기 를 하 나 님 께 드 린 그 리 스 도 의 피 가 어 찌 너 희 양 심 으 로 죽 은 행 실 에 서 깨 끗 하 게 하 고 살 아 계 신 하 나 님 을 섬 기 게 못 하 겠 느

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kaj la vivanta; kaj mi farigxis mortinta, kaj jen, mi estas vivanta por cxiam kaj eterne, kaj mi havas la sxlosilojn de la morto kaj de hades.

Coreano

곧 산 자 라 내 가 전 에 죽 었 었 노 라 볼 지 어 다 이 제 세 세 토 록 살 아 있 어 사 망 과 음 부 의 열 쇠 를 가 졌 노

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

sed jesuo silentadis. kaj la cxefpastro diris al li:mi jxurligas vin per dio la vivanta, ke vi diru al ni, cxu vi estas la kristo, la filo de dio.

Coreano

예 수 께 서 잠 잠 하 시 거 늘 대 제 사 장 이 가 로 되 ` 내 가 너 로 살 아 계 신 하 나 님 께 맹 세 하 게 하 노 니 네 가 하 나 님 의 아 들 그 리 스 도 인 지 우 리 에 게 말 하 라

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

joab diris:mi ne perdos tempon kun vi. kaj li prenis en sian manon tri lancojn, kaj enpikis ilin en la koron de absxalom, kiam cxi tiu ankoraux estis vivanta inter la brancxoj de la kverko.

Coreano

요 압 이 가 로 되 ` 나 는 너 와 같 이 지 체 할 수 없 다' 하 고 손 에 작 은 창 셋 을 가 지 고 가 서 상 수 리 나 무 가 운 데 서 아 직 살 아 있 는 압 살 롬 의 심 장 을 찌 르

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

cxar mi konas vian malobeemecon kaj vian malmolan nukon; ja ecx nun, kiam mi estas ankoraux vivanta inter vi, vi estis malobeemaj kontraux la eternulo:kio do estos post mia morto?

Coreano

내 가 너 희 의 패 역 함 과 목 이 곧 은 것 을 아 나 니 오 늘 날 내 가 생 존 하 여 너 희 와 함 께 하 여 도 너 희 가 여 호 와 를 거 역 하 였 거 든 하 물 며 내 가 죽 은 후 의 일 이

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

aux se iu iros kun sia proksimulo en arbaron, por haki lignon, kaj eksvingigxos lia mano kun la hakilo, por haki la arbon, kaj la fero desaltos de la tenilo kaj trafos la proksimulon kaj tiu mortos-li forkuru al unu el tiuj urboj, por resti vivanta;

Coreano

가 령 사 람 이 그 이 웃 과 함 께 벌 목 하 러 삼 림 에 들 어 가 서 손 에 도 끼 를 들 고 벌 목 하 려 고 찍 을 때 에 도 끼 가 자 루 에 서 빠 져 그 이 웃 을 맞 춰 그 로 죽 게 함 같 은 것 이 라 이 런 사 람 은 그 성 읍 중 하 나 로 도 피 하 여 생 명 을 보 존 할 것 이 니

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,763,497,455 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK