Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaj denove mi turnigxis, kaj vidis vantajxon sub la suno:
i jo jednu opazih ispraznost pod suncem:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar ekzistas multe da aferoj, kiuj plimultigas la vantajxon; kian do superecon havas la homo?
to vie rijeèi, to veæa ispraznost svega, i koja je od toga korist èovjeku?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
homidoj, gxis kiam mia honoro estos malhonorata? gxis kiam vi amos vantajxon kaj celos malveron? sela.
kad zazovem, uslii me, boe, pravdo moja, ti to me u tjeskobi izbavÄi: smiluj mi se, uslii moju molitvu!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiele diras la eternulo:kian maljustajxon viaj patroj trovis en mi, ke ili malproksimigxis de mi kaj sekvis vantajxon kaj mem vantigxis?
ovako govori jahve: 'kakvu nepravdu naðoe oci vai na meni te se udaljie od mene? za ispraznoæu poðoe, te sami isprazni postadoe.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neniu procesas honeste, kaj neniu jugxas juste; oni fidas vantajxon kaj parolas malveron, gravedigxas per malhonestajxo kaj naskas krimon.
nitko s pravom tubu ne podie, niti koga sude po istini. u nitavilo se uzdaju, la kazuju, zaèinju zloæu, a raðaju bezakonje.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj ili malestimis liajn legxojn, kaj lian interligon, kiun li faris kun iliaj patroj, kaj liajn avertojn, per kiuj li avertis ilin, kaj ili sekvis vantajxon kaj vantigxis, kaj sekvis la naciojn, kiuj estis cxirkaux ili kaj pri kiuj la eternulo ordonis al ili, ke ili ne imitu ilin;
prezreli su njegove zakone i savez koji je sklopio s njihovim ocima i opomene njegove koje im je upuæivao. teili su za ispraznoæu, pa su i sami postali isprazni slijedeæi narode oko sebe, premda im je jahve zapovjedio da ne èine kao oni.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: