Você procurou por: alkondukis (Esperanto - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Spanish

Informações

Esperanto

alkondukis

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Espanhol

Informações

Esperanto

kaj ili alkondukis la knabon vivantan, kaj multe konsoligxis.

Espanhol

ellos llevaron al joven vivo y fueron grandemente consolados

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la regxon de aj oni kaptis vivan, kaj alkondukis lin al josuo.

Espanhol

también tomaron vivo al rey de hai y lo llevaron ante josué

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar vi alkondukis cxi tiujn virojn, kiuj estas nek templorabistoj nek blasfemantoj de nia diino.

Espanhol

pues habéis traído a estos hombres que ni han cometido sacrilegio ni han blasfemado a nuestra diosa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili ekgxojis, kiam farigxis silente; kaj li alkondukis ilin al la dezirata haveno.

Espanhol

entonces se alegran porque ellas se aquietan, y él los guía al puerto que desean

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili alvenis al betsaida. kaj oni alkondukis al li blindulon, kaj petegis, ke li tusxu lin.

Espanhol

jesús fue a betsaida, y le trajeron un ciego y le rogaban que lo tocase

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj alkondukis la azeninon kaj la azenidon, kaj surmetis sur ilin siajn vestojn; kaj li sidis sur tion.

Espanhol

trajeron el asna y el borriquillo y pusieron sobre ellos sus mantos, y él se sentó encima de ellos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili alkondukis gxin al jesuo; kaj jxetinte siajn vestojn sur la azenidon, ili sidigis jesuon sur gxin.

Espanhol

trajeron el borriquillo a jesús, y echando sobre él sus mantos, hicieron que jesús montara encima

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li alkondukis ilin al la regxo de moab, kaj ili restis cxe li la tutan tempon, kiun david estis en la fortikajxo.

Espanhol

los dejó, pues, con el rey de moab, y vivieron allí todo el tiempo que david estuvo en la fortaleza

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi supreniris alten, alkondukis kaptitojn, prenis donacojn de homoj, kaj ecx ribeluloj povas logxi cxe la eternulo, la dio.

Espanhol

subiste a lo alto, tomaste cautivos. tomaste tributos de los hombres, aun de los rebeldes, para que allí habitase jehovah dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la pastro de la zeuxs, kiu estis antaux la urbo, alkondukis bovojn kaj girlandojn al la pordegoj, kaj volis oferi kun la homamasoj.

Espanhol

entonces el sacerdote del templo de zeus, que quedaba a la entrada de la ciudad, llevó toros y guirnaldas delante de las puertas de la ciudad, y juntamente con el pueblo quería ofrecerles sacrificios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ankaux siajn virojn, kiuj estis kun li, david alkondukis, cxiun kun lia domo; kaj ili eklogxis en la urboj de hxebron.

Espanhol

david hizo subir también a sus hombres que estaban con él, cada uno con su familia; y habitaron en las aldeas de hebrón

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jen iu el la izraelidoj venis kaj alkondukis al siaj fratoj midjanidinon antaux la okuloj de moseo kaj antaux la okuloj de la tuta komunumo de izrael, dum ili ploris cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno.

Espanhol

he aquí que un hombre de los hijos de israel vino trayendo una mujer madianita ante sus hermanos, a la vista de moisés y de toda la congregación de los hijos de israel, mientras ellos lloraban a la entrada del tabernáculo de reunión

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili trovis iun egipton sur la kampo, kaj ili alkondukis lin al david; oni donis al li panon, kaj li mangxis, kaj oni trinkigis al li akvon.

Espanhol

hallaron en el campo a un hombre egipcio y lo llevaron a david. le dieron pan para comer y agua para beber

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jeremia diris:tio estas malvero, mi ne volas transkuri al la hxaldeoj. sed tiu ne auxskultis lin; kaj jirija kaptis jeremian kaj alkondukis lin al la eminentuloj.

Espanhol

pero jeremías dijo: --¡falso! no voy a pasarme a los caldeos. irías no le hizo caso, sino que prendió a jeremías y lo llevó a los magistrados

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj hxizkija diris plue:nun vi konsekris vin al la eternulo; aliru kaj konduku bucxoferojn kaj dankoferojn al la domo de la eternulo. kaj la komunumo alkondukis bucxoferojn kaj dankoferojn kaj memvolajn bruloferojn.

Espanhol

luego ezequías tomó la palabra y dijo: --ahora vosotros os habéis consagrado a jehovah. acercaos y presentad sacrificios y ofrendas de acción de gracias en la casa de jehovah. entonces la multitud presentó sacrificios y ofrendas de acción de gracias, y todos los de corazón generoso ofrecieron holocaustos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili alkondukis siajn brutojn al jozef; kaj jozef donis al ili panon pro cxevaloj, sxafoj, bovoj, kaj azenoj, kaj li provizadis al ili panon pro cxiuj iliaj brutoj en tiu jaro.

Espanhol

ellos llevaron sus ganados a josé. y josé les dio alimentos a cambio de los caballos, el ganado ovejuno, el ganado vacuno y los asnos. aquel año les proveyó alimento a cambio de todos sus ganados

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

diris al ili:vi alkondukis antaux min cxi tiun viron, kiel erarigantan la popolon; kaj jen ekzameninte lin antaux vi, mi trovis nenian kulpon en cxi tiu viro rilate tion, pri kio vi lin akuzas;

Espanhol

y les dijo: --me habéis presentado a éste como persona que desvía al pueblo. he aquí, yo le he interrogado delante de vosotros, y no he hallado ningún delito en este hombre, de todo aquello que le acusáis

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,527,284 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK