Você procurou por: teruro (Esperanto - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Spanish

Informações

Esperanto

teruro

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Espanhol

Informações

Esperanto

mi sentis min ŝtoniĝi pro teruro.

Espanhol

sentí que me petrificaba de miedo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

teruro ilin atakis, tremo, kiel cxe akusxantino.

Espanhol

allí se apoderó de ellos el estremecimiento; tuvieron dolor como de mujer que da a luz

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

teruro kaj pereo trafis nin, ruinigo kaj malfelicxo.

Espanhol

horror y hoyo han sido nuestra suerte, desolación y ruina

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam gxi sin levas, ektremas fortuloj, konsternigxas de teruro.

Espanhol

cuando él se levanta, los poderosos sienten pavor y retroceden ante el quebrantamiento

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

teruro, kavo, kaj kaptilo trafos vin, ho logxantoj de la tero.

Espanhol

terror, fosa y trampa hay contra ti, oh habitante de la tierra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

de via teruro tremas mia karno, kaj viajn jugxojn mi timas.

Espanhol

mi cuerpo se estremece por temor de ti, y tengo reverencia por tus juicios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

atakis min teruro kaj tremo, kaj cxiuj miaj ostoj eksentis timon.

Espanhol

me sobrevinieron espanto y estremecimiento que aterraron todos mis huesos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

farado de justajxo estas gxojo por la virtulo kaj teruro por la malbonaguloj.

Espanhol

le es alegría al justo practicar el derecho, pero a los que practican la iniquidad les es un terror

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam mi ekpensas pri tio, min atakas teruro, kaj tremo kaptas mian korpon.

Espanhol

aun cuando recuerdo, me espanto; y el estremecimiento se apodera de mi carne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiu povas malfermi la pordon de gxia vizagxo? teruro cxirkauxas gxiajn dentojn.

Espanhol

¿quién abrirá sus fauces? hay terror alrededor de sus dientes

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam ni auxdis pri ili, mallevigxis niaj manoj, teruro kaj doloro nin atakis kiel naskantinon.

Espanhol

oímos de su fama, y nuestras manos se debilitaron. la angustia se apoderó de nosotros, dolor como de mujer que da a luz

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jam de longa tempo mi konscias ke tia estas la paradoksa leĝo pri ĉiuj sentoj bazitaj sur la teruro.

Espanhol

tal es, lo sabía desde larga fecha, la paradójica ley de todos los sentimientos basados en el terror.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ekstere ekstermos glavo, kaj en la domoj teruro, junulon kaj junulinon, sucxinfanon kun grizharulo.

Espanhol

afuera desolará la espada, y adentro el espanto, tanto a los jóvenes como a las vírgenes, al que mama y al hombre con canas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar mankos al ili pano kaj akvo, kaj ili kun teruro rigardos unu la alian, kaj ili konsumigxos pro sia malpieco.

Espanhol

esto para que al faltarles el pan y el agua, queden desolados unos y otros, y se pudran en su iniquidad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi spertas, efektive, nenian malamon al danĝero, krom rilate al ties nepra rezulto—teruro.

Espanhol

siento verdadera aversión al peligro, excepto en su efecto absoluto: el terror.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

temis, efektive, pri ŝtorma tamen severe bela nokto, nokto sovaĝe aparta pro sia teruro kaj sia beleco.

Espanhol

era, en verdad, una noche tempestuosa; pero espantosamente bella, de una rareza singular en su terror y en su belleza.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxiuj tenantaj glavojn, kompetentaj batalantoj; cxiu portas sian glavon cxe sia femuro, pro la teruro de la nokto.

Espanhol

todos ellos ciñen espadas y son diestros en la guerra. cada uno lleva espada al cinto por causa de los temores de la noche

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili zonos sin per sakajxo; teruro ilin kovros; sur cxiu vizagxo estos honto, kaj cxiuj kapoj estos senharaj.

Espanhol

se ceñirán con cilicio, y los cubrirá el terror. en cada rostro habrá vergüenza; y en todas sus cabezas, rapadura

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la antaŭe malofta raŭketeco de lia voĉo ne plu aŭdiĝis; kaj tremega vibradeto, kvazaŭ kaŭzite de nepra teruro, karakterizis seninterrompe lian eldiradon.

Espanhol

no oía ya aquel tono de voz áspero que tenía antes en ocasiones, y un temblor que se hubiera dicho causado por un terror sumo, caracterizaba de ordinario su habla.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

al la hxorestro. psalmo de david. auxdu, ho dio, mian krion en mia malgxojo; de la teruro pri malamiko gardu mian vivon.

Espanhol

(al músico principal. salmo de david) escucha, oh dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo al enemigo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,065,685 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK