Você procurou por: fortikigitan (Esperanto - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Finnish

Informações

Esperanto

fortikigitan

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Finlandês

Informações

Esperanto

kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? kiu alkondukos min gxis edom?

Finlandês

minun on gilead, minun on manasse, efraim on minun pääni suojus, juuda minun valtikkani.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li sendas malfelicxon sur fortulon, kaj malfelicxo trafas urbon fortikigitan.

Finlandês

hänen, joka äkisti tuottaa väkevälle hävityksen, ja niin tulee hävitys linnoitukseen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ankaux el la idoj de benjamen kaj de jehuda oni venis en la fortikigitan lokon al david.

Finlandês

myöskin benjaminilaisia ja juudan miehiä tuli daavidin vuorilinnaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

marku vojon, per kiu devas veni glavo en raban de la amonidoj, kaj en judujon, en la fortikigitan jerusalemon.

Finlandês

laita tie miekan tulla ammonilaisten rabbaan sekä juudaan, varustettuun jerusalemiin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar vi faris el urbo amason da sxtonoj; urbon fortikigitan vi faris ruino; la kasteloj de la barbaroj ne plu prezentas urbon kaj neniam rekonstruigxos.

Finlandês

sillä sinä olet tehnyt kaupungin kiviroukkioksi, varustetun kaupungin raunioiksi; muukalaisten linna on kadonnut kaupunkien luvusta, ei sitä ikinä enää rakenneta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj oni metis gxin en cxenoj en kagxegon kaj forportis gxin al la regxo de babel; kaj oni metis gxin en fortikigitan lokon, por ke oni ne plu auxdu gxian vocxon sur la montoj de izrael.

Finlandês

ja se pantiin häkkiin, turpakoukkuun ja vietiin baabelin kuninkaan eteen. se vietiin vuorilinnoihin, ettei sen ääni enää kuuluisi israelin vuorille.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj venos la norda regxo, sxutarangxos remparon, kaj venkoprenos la fortikigitan urbon; kaj la forto de la sudo ne povos kontrauxstari, kaj gxia plej bona militistaro ne havos forton, por rezisti.

Finlandês

ja pohjan kuningas hyökkää ja luo vallin ja valloittaa varustetun kaupungin. eivät kestä etelän käsivarret, ei sen valioväki, ei ole sillä voimaa seisoa vastaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

el la gadidoj apartigxis al david en la fortikigitan lokon en la dezerto kuragxaj militistoj, kapablaj batalistoj, armitaj per sxildo kaj lanco; iliaj vizagxoj estis kiel vizagxo de leono, kaj rapidkuraj ili estis, kiel gazeloj sur la montoj:

Finlandês

gaadilaisista meni daavidin puolelle vuorilinnaan, erämaahan, sotaurhoja, sotakelpoisia miehiä, kilpeä ja keihästä käyttäviä, jotka olivat näöltään kuin leijonat ja nopeat kuin gasellit vuorilla:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,370,194 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK