Você procurou por: fruktodona (Esperanto - Francês)

Esperanto

Tradutor

fruktodona

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Francês

Informações

Esperanto

lia pena laboro estas fruktodona.

Francês

son travail acharné porte ses fruits.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ilia unujara restado en germanujo estis tre fruktodona.

Francês

leur séjour d'une année en allemagne a été très fructueux.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la lernado estis fruktodona, kaj ĝia efiko daŭre pliboniĝis.

Francês

l'apprentissage porta ses fruits et son rendement s'améliora constamment.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj justeco eklogxos en la dezerto, kaj vero sidos sur la fruktodona kampo.

Francês

alors la droiture habitera dans le désert, et la justice aura sa demeure dans le verger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gxis versxigxos sur nin spirito de supre kaj la dezerto farigxos fruktodona kampo kaj la fruktodona kampo estos rigardata kiel arbaro.

Francês

jusqu`à ce que l`esprit soit répandu d`en haut sur nous, et que le désert se change en verger, et que le verger soit considéré comme une forêt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

forigxis gxojo kaj gajeco de la fruktodona kampo kaj de la lando de moab; mi malaperigis vinon en la vinpremejoj, oni ne premos tie kun gxojo vinon, triumfaj kantoj ne plu sonos.

Francês

la joie et l`allégresse ont disparu des campagnes et du pays de moab; j`ai fait tarir le vin dans les cuves; on ne foule plus gaîment au pressoir; il y a des cris de guerre, et non des cris de joie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

nur tian arbon, pri kiu vi scios, ke gxi ne estas arbo fruktodona, vi povas ruinigi kaj forhaki, por konstrui bastionojn kontraux la urbo, kiu militas kontraux vi, gxis vi gxin venkos.

Francês

mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture, et en construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu`à ce qu`elle succombe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,131,357 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK