Você procurou por: senditojn (Esperanto - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

French

Informações

Esperanto

senditojn

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Francês

Informações

Esperanto

tiam jiftahx duan fojon sendis senditojn al la regxo de la amonidoj,

Francês

jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d`ammon,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li sendis senditojn al ahxab, regxo de izrael, en la urbon,

Francês

il envoya dans la ville des messagers à achab, roi d`israël,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj izrael sendis senditojn al sihxon, regxo de la amoridoj, por diri:

Francês

israël envoya des messagers à sihon, roi des amoréens, pour lui dire:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam saul sendis senditojn, por preni davidon, sxi diris:li estas malsana.

Francês

lorsque saül envoya des gens pour prendre david, elle dit: il est malade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jakob sendis antaux si senditojn al sia frato esav, en la landon seir, en la regionon de edom.

Francês

jacob envoya devant lui des messagers à Ésaü, son frère, au pays de séir, dans le territoire d`Édom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam sxi volupte ekamis ilin, kiam sxi vidis ilian bildon, kaj sxi sendis al ili senditojn en hxaldeujon.

Francês

elle s`enflamma pour eux, au premier regard, et leur envoya des messagers en chaldée.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiel same, cxu ankaux la malcxastistino rahxab ne pravigxis per faroj, kiam sxi akceptis la senditojn kaj forsendis ilin per alia vojo?

Francês

rahab la prostituée ne fut-elle pas également justifiée par les oeuvres, lorsqu`elle reçut les messagers et qu`elle les fit partir par un autre chemin?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj joab eliris de david kaj sendis senditojn post abner, kaj ili revenigis lin de la puto sira; kaj david ne sciis pri tio.

Francês

et joab, après avoir quitté david, envoya sur les traces d`abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de sira: david n`en savait rien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj abigail rapide levigxis kaj ekrajdis sur azeno, kaj sxiaj kvin servantinoj ekiris post sxi, kaj sxi sekvis la senditojn de david kaj farigxis lia edzino.

Francês

et aussitôt abigaïl partit, montée sur un âne, et accompagnée de cinq jeunes filles; elle suivit les messagers de david, et elle devint sa femme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj josuo sendis senditojn, kaj ili kuris en la tendon; kaj montrigxis, ke tio estas kasxita en lia tendo kaj la argxento estas sub tio.

Francês

josué envoya des gens, qui coururent à la tente; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d`acan, et l`argent était dessous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

hxiram, regxo de tiro, sendis al david senditojn, kaj cedran lignon, kaj masonistojn kaj cxarpentistojn, por ke ili konstruu por li domon.

Francês

hiram, roi de tyr, envoya des messagers à david, et du bois de cèdre, et des tailleurs de pierres et des charpentiers, pour lui bâtir une maison.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj hxiram, regxo de tiro, sendis senditojn al david, kaj cedrajn arbojn, kaj cxarpentistojn kaj masonistojn; kaj ili konstruis domon al david.

Francês

hiram, roi de tyr, envoya des messagers à david, et du bois de cèdre, et des charpentiers et des tailleurs de pierres, qui bâtirent une maison pour david.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en tiu tempo amacja sendis senditojn al jehoasx, filo de jehoahxaz, filo de jehu, regxo de izrael, por diri:venu, ni komparu niajn fortojn.

Francês

alors amatsia envoya des messagers à joas, fils de joachaz, fils de jéhu, roi d`israël, pour lui dire: viens, voyons-nous en face!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili sendis senditojn al la logxantoj de kirjat-jearim, por diri:la filisxtoj redonis la keston de la eternulo; venu, prenu gxin al vi.

Francês

ils envoyèrent des messagers aux habitants de kirjath jearim, pour leur dire: les philistins ont ramené l`arche de l`Éternel; descendez, et faites-la monter vers vous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed mi sendis al ili senditojn, por diri:mi faras grandan laboron, kaj mi ne povas iri; kial cxesigxu la laborado, kiam mi gxin forlasos kaj iros al vi?

Francês

je leur envoyai des messagers avec cette réponse: j`ai un grand ouvrage à exécuter, et je ne puis descendre; le travail serait interrompu pendant que je quitterais pour aller vers vous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ahxaz sendis senditojn al tiglat-pileser, regxo de asirio, por diri:mi estas via servanto kaj via filo; venu, kaj savu min kontraux la mano de la regxo de sirio kaj kontraux la mano de la regxo de izrael, kiuj levigxis kontraux mi.

Francês

achaz envoya des messagers à tiglath piléser, roi d`assyrie, pour lui dire: je suis ton serviteur et ton fils; monte, et délivre-moi de la main du roi de syrie et de la main du roi d`israël, qui s`élèvent contre moi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,397,649 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK