Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
misa komandotipo
tipe perintah buruk
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misa bazo nombrosistema
basis tidak valid
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misa stir-operacio
konektor buruk
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s: misa anstataŭigo
%s: substitusi buruk
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misa 16uma nombro
nomor hexa tidak valid
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misa tabel-indico
array subscript salah
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s: misa nomo de ago
%s: nama aksi tidak valid
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%c%c: misa opcio
%c%c: pilihan tidak valid
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%d: misa dosiernumero: %s
%d: file deskriptor %s tidak valid
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s: misa retvojo-indiko
%s: spesifikasi jalur network buruk
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s: misa indiko de atendotempo
%s: spesifikasi timeout tidak valid
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misa valoro por 'ai_flags'
nilai buruk untuk ai_flags
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cimo: misa operacisigno en kombinita valorizsimbolo
bug: tanda expassign buruk
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misa simbolo „%c‟ en kondiĉa komando
tanda `%c' tidak terduga dalam perintah kondisional
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
make_here_document: misa ordontipo %d
make_here_document: tipe instruksi buruk %d
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misa signo %d en eksporta signoĉeno por „%s‟
karakter %d tidak valid dalam exporstr untuk %s
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misa anstataŭigo: mankas ferma „%s‟ en %s
substitusi buruk: tidak ada penutupan `%s' dalam %s
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s%s%s: %s (misa simbolo estas „%s‟)
%s%s%s: %s (error token adalah "%s")
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
difinu lokajn variablojn kreu lokan variablon nomo kaj ĝin valorizu per valoro. opcio povas esti ajna el la opcioj de „declare‟. lokaj variabloj uzeblas nur ene de funkcio; ili estas videblaj nur en la funkcio kie ili estas difinitaj kaj en ĝiaj idoj. elirstato: sukceso, krom se aperas misa opcio, okazas eraro, aŭ la ŝelo ne estas plenumanta funkcion.
mendefinisikan variabel lokal. membuat sebuah variabel locak dipanggil nama, dan memberikan kepadanya nilai. opsi dapat berupa semua pilihan yang diterima oleh `declare'. variabel lokal hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi; mereka hanya dapat dilihat ke fungsi dimana mereka terdefinisi dan anaknya. status keluar: mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan, sebuah error terjadi. atau shell tidak menjalankan sebuah fungsi.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade: