Você procurou por: monatkomenco (Esperanto - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

English

Informações

Esperanto

monatkomenco

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Inglês

Informações

Esperanto

tiam david kasxis sin sur la kampo. kaj kiam estis la monatkomenco, la regxo sidigxis al tagmangxo;

Inglês

so david hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj regule en cxiu monatkomenco kaj en cxiu sabato venos cxiu karno, por adorklinigxi antaux mi, diras la eternulo.

Inglês

and it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the lord.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li diris:por kio vi iras al li? hodiaux estas nek monatkomenco, nek sabato. sed sxi diris:estu trankvila.

Inglês

and he said, wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. and she said, it shall be well.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jonatan en forta kolero levis sin de cxe la tablo; kaj li nenion mangxis en tiu dua tago de la monatkomenco; cxar li malgxojis pro david, ke lia patro tiel insultis lin.

Inglês

so jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for david, because his father had done him shame.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

estis la dua tago de la monatkomenco, kaj la loko de david restis neokupita. tiam saul diris al sia filo jonatan:kial la filo de jisxaj ne venis hieraux nek hodiaux al la tagmangxo?

Inglês

and it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that david's place was empty: and saul said unto jonathan his son, wherefore cometh not the son of jesse to meat, neither yesterday, nor to day?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam david diris al jonatan:jen morgaux estos monatkomenco, kaj mi devas sidi kun la regxo cxe la tagmangxo; permesu, ke mi foriru kaj kasxu min sur la kampo gxis vespero de la tria tago.

Inglês

and david said unto jonathan, behold, to morrow is the new moon, and i should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that i may hide myself in the field unto the third day at even.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiuj diras:kiam pasos la monatkomenco, ke ni povu vendadi grenon? kaj la sabato, ke ni povu malfermi la grenejon? ni malgrandigos la mezuron, ni pligrandigos la prezon, kaj ni trompos per falsa pesilo;

Inglês

saying, when will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,115,016 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK