Você procurou por: seka (Esperanto - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Inglês

Informações

Esperanto

seka

Inglês

dry

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

seka nebuleto

Inglês

haze

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

la puto estas seka.

Inglês

the well is dry.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

seka ligno bone brulas.

Inglês

dry wood burns well.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

li loĝas en seka lando.

Inglês

he lives in a dry country.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

konservu viajn pulvoro seka!

Inglês

keep your powder dry.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

la ĉemizo estas pura kaj seka.

Inglês

the shirt is clean and dry.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

Ŝi estas eĉ seka. Ŝi ne malsekiĝis.

Inglês

oh, you can be important, thimbo.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

zorgigas min la seka tuso de mia edzino.

Inglês

i'm concerned about my wife's hacking cough.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

estis seka jaro kaj multaj bestoj malsatis.

Inglês

it was a dry year, and many animals starved.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

ja ekzistis tie fonto, sed ĝi estis seka.

Inglês

there was a spring indeed, but it was dry.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

- do, tutcerte ĉi tiu delegato kun seka mano.

Inglês

you must be the delegate! the one with a dry arm.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

Ĉi tiu estas la plej seka junio depost la tridekaj jaroj.

Inglês

this is the driest month of june since the thirties.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

cxar se oni tiel agas en la suka ligno, kiel oni agos en la seka?

Inglês

for if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

Ĉu vi ne scias, ke tio estas tipa seka viena terpoma buleto?

Inglês

don't you know what a typical viennese potato dumpling is?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kelkfoje oni dektriope pikmortigas ilin, oni ĉirkaŭas ilin per seka pajlo kaj oni ekflamigas ĝin.

Inglês

every possible way! impaled on spits them by groups of thirteen set over fire and cooked.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

mi etendas al vi miajn manojn; mia animo soifas vin kiel seka tero. sela.

Inglês

i stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. selah.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

pli bona estas seka peco da pano, sed kun trankvileco, ol domo plena de viando, kun malpaco.

Inglês

better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

cxio, kio havis en si spiriton de vivo, el cxio, kio estis sur la seka tero, mortis.

Inglês

all in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

gxiaj urboj farigxis dezerto, tero seka kaj senviva, tero, sur kiu neniu logxas kaj tra kiu neniu homido trairas.

Inglês

her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,763,452,744 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK