Você procurou por: konsumigxos (Esperanto - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Italian

Informações

Esperanto

konsumigxos

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Italiano

Informações

Esperanto

gxis vi gxemos en la fino, kiam konsumigxos via karno kaj via korpo,

Italiano

e tu non gema sulla tua sorte, quando verranno meno il tuo corpo e la tua carne

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

konsumigxos la membroj de lia korpo, liajn membrojn konsumos la unuenaskito de la morto.

Italiano

un malanno divorerà la sua pelle, roderà le sue membra il primogenito della morte

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne forpusxu min en la tempo de maljuneco; kiam konsumigxos miaj fortoj, tiam ne forlasu min.

Italiano

non mi respingere nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando declinano le mie forze

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed la okuloj de malpiuloj konsumigxos, pereos por ili la rifugxo, kaj ilia espero elspiros sian vivon.

Italiano

ma gli occhi dei malvagi languiranno, ogni scampo è per essi perduto, unica loro speranza è l'ultimo respiro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar mankos al ili pano kaj akvo, kaj ili kun teruro rigardos unu la alian, kaj ili konsumigxos pro sia malpieco.

Italiano

così, mancando pane e acqua, languiranno tutti insieme e si consumeranno nella loro iniquità

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj vane konsumigxos via forto; via tero ne donos siajn produktajxojn, kaj la arboj de la tero ne donos siajn fruktojn.

Italiano

le vostre energie si consumeranno invano, poiché la vostra terra non darà prodotti e gli alberi della campagna non daranno frutti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj viaj filoj estos pasxtistoj en la dezerto dum kvardek jaroj, kaj portos vian malcxastecon, gxis kiam viaj kadavroj konsumigxos en la dezerto.

Italiano

i vostri figli saranno nòmadi nel deserto per quarant'anni e porteranno il peso delle vostre infedeltà, finché i vostri cadaveri siano tutti quanti nel deserto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili konsumigxos de malsato kaj senfortigxos de febro kaj de turmenta epidemio; kaj la dentojn de bestoj mi venigos sur ilin kun la veneno de rampantoj sur la tero.

Italiano

saranno estenuati dalla fame, divorati dalla febbre e da peste dolorosa. il dente delle belve manderò contro di essi, con il veleno dei rettili che strisciano nella polvere

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo, dio de izrael:la faruno en la vazo ne konsumigxos, kaj la oleo en la krucxo ne mankos, gxis la tago, kiam la eternulo donos pluvon sur la teron.

Italiano

poiché dice il signore: la farina della giara non si esaurirà e l'orcio dell'olio non si svuoterà finché il signore non farà piovere sulla terra»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,167,586 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK