Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gxis vi gxemos en la fino, kiam konsumigxos via karno kaj via korpo,
e tu non gema sulla tua sorte, quando verranno meno il tuo corpo e la tua carne
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konsumigxos la membroj de lia korpo, liajn membrojn konsumos la unuenaskito de la morto.
un malanno divorerà la sua pelle, roderà le sue membra il primogenito della morte
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne forpusxu min en la tempo de maljuneco; kiam konsumigxos miaj fortoj, tiam ne forlasu min.
non mi respingere nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando declinano le mie forze
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed la okuloj de malpiuloj konsumigxos, pereos por ili la rifugxo, kaj ilia espero elspiros sian vivon.
ma gli occhi dei malvagi languiranno, ogni scampo è per essi perduto, unica loro speranza è l'ultimo respiro
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar mankos al ili pano kaj akvo, kaj ili kun teruro rigardos unu la alian, kaj ili konsumigxos pro sia malpieco.
così, mancando pane e acqua, languiranno tutti insieme e si consumeranno nella loro iniquità
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj vane konsumigxos via forto; via tero ne donos siajn produktajxojn, kaj la arboj de la tero ne donos siajn fruktojn.
le vostre energie si consumeranno invano, poiché la vostra terra non darà prodotti e gli alberi della campagna non daranno frutti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj viaj filoj estos pasxtistoj en la dezerto dum kvardek jaroj, kaj portos vian malcxastecon, gxis kiam viaj kadavroj konsumigxos en la dezerto.
i vostri figli saranno nòmadi nel deserto per quarant'anni e porteranno il peso delle vostre infedeltà, finché i vostri cadaveri siano tutti quanti nel deserto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ili konsumigxos de malsato kaj senfortigxos de febro kaj de turmenta epidemio; kaj la dentojn de bestoj mi venigos sur ilin kun la veneno de rampantoj sur la tero.
saranno estenuati dalla fame, divorati dalla febbre e da peste dolorosa. il dente delle belve manderò contro di essi, con il veleno dei rettili che strisciano nella polvere
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar tiele diras la eternulo, dio de izrael:la faruno en la vazo ne konsumigxos, kaj la oleo en la krucxo ne mankos, gxis la tago, kiam la eternulo donos pluvon sur la teron.
poiché dice il signore: la farina della giara non si esaurirà e l'orcio dell'olio non si svuoterà finché il signore non farà piovere sulla terra»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: