Você procurou por: enlogxigxis (Esperanto - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Latin

Informações

Esperanto

enlogxigxis

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Latim

Informações

Esperanto

la sama legxo estu por la indigxeno, kaj por la aligentulo, kiu enlogxigxis inter vi.

Latim

eadem lex erit indigenae et colono qui peregrinatur apud vo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili enlogxigxis en gxi, kaj konstruis por vi en gxi sanktejon al via nomo, dirante:

Latim

habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

abram enlogxigxis en la lando kanaana, kaj lot enlogxigxis en la urboj de la cxirkauxajxo kaj starigis siajn tendojn gxis sodom.

Latim

abram habitavit in terra chanaan loth moratus est in oppidis quae erant circa iordanem et habitavit in sodomi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la eternulo donis al la izraelidoj la tutan landon, kiun doni li jxuris al iliaj patroj; kaj ili ekposedis gxin kaj enlogxigxis en gxi.

Latim

ne unum quidem verbum quod illis praestaturum se esse promiserat irritum fuit sed rebus expleta sunt omni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar david diris:la eternulo, dio de izrael, donis ripozon al sia popolo; kaj li enlogxigxis en jerusalem por cxiam.

Latim

dixit enim david requiem dedit dominus deus israhel populo suo et habitationem hierusalem usque in aeternu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam cxiuj izraelidoj, kiuj estis en la valo, vidis, ke oni forkuras kaj ke saul kaj liaj filoj mortis, tiam ili forlasis siajn urbojn kaj forkuris; kaj venis la filisxtoj kaj enlogxigxis en ili.

Latim

quod cum vidissent viri israhel qui habitabant in campestribus fugerunt et saul ac filiis eius mortuis dereliquerunt urbes suas et huc illucque dispersi sunt veneruntque philisthim et habitaverunt in ei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ankaux la filisxtoj invadis la urbojn de la malaltajxo kaj de la sudo de judujo, kaj venkoprenis la urbojn bet-sxemesx, ajalon, gederot, sohxo kun gxiaj filinurboj, timna kun gxiaj filinurboj, kaj gimzo kun gxiaj filinurboj, kaj enlogxigxis tie.

Latim

philisthim quoque diffusi sunt per urbes campestres et ad meridiem iuda ceperuntque bethsames et ahilon et gaderoth soccho quoque et thamnam et gamzo cum viculis suis et habitaverunt in ei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,739,425 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK