Você procurou por: detrancxu (Esperanto - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Lithuanian

Informações

Esperanto

detrancxu

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Lituano

Informações

Esperanto

kaj en tiu tago la sinjoro, la eternulo cebaot, vokis, ke oni ploru kaj kriu, kaj detrancxu siajn harojn kaj surmetu sur sin sakajxon.

Lituano

kareivijų viešpats ragino tą dieną verkti ir raudoti, skustis galvos plaukus ir apsirengti ašutine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj se via piedo faligas vin, detrancxu gxin:estas bone por vi eniri en vivon lama prefere ol, havante du piedojn, esti jxetita en gehenan,

Lituano

ir jei tavo koja traukia tave į nuodėmę, nukirsk ją, nes tau geriau luošam įžengti į amžinąjį gyvenimą, negu su abiem kojom būti įmestam į pragarą, į negęstančią ugnį,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj se via dekstra mano faligas vin, detrancxu kaj forjxetu gxin; cxar estus pli bone por vi, se unu el viaj membroj pereus, ol se via tuta korpo irus en gehenan.

Lituano

ir jeigu tavo dešinioji ranka skatina tave nusidėti, nukirsk ją ir mesk šalin. geriau tau netekti vieno nario, negu kad visas kūnas būtų įmestas į pragarą”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj se via mano faligas vin, detrancxu gxin:estas bone por vi eniri en vivon kripla prefere ol, havante du manojn, eniri en gehenan, en la neestingeblan fajron,

Lituano

jei tavo ranka traukia tave nusidėti,­nukirsk ją! tau geriau sužalotam įeiti į amžinąjį gyvenimą, negu su abiem rankom patekti į pragarą, į negęstančią ugnį,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj se via mano aux via piedo faligas vin, detrancxu gxin kaj forjxetu gxin de vi:estas bone por vi eniri en vivon kripla aux lama prefere ol, havante du manojn aux du piedojn, esti enjxetita en la eternan fajron.

Lituano

jei tavo ranka ar koja traukia tave nusidėti, nukirsk ją ir mesk šalin. geriau tau sužalotam ar luošam įeiti į gyvenimą, negu su abiem rankom ir kojom būti įmestam į amžiną ugnį.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj alia angxelo eliris el la altaro, havante auxtoritaton super la fajro; kaj li kriis per granda vocxo al la portanto de la akra rikoltilo, dirante:sendu vian akran rikoltilon, kaj detrancxu la vinberarojn de la vinberarbo de la tero; cxar tute maturigxis gxiaj vinberoj.

Lituano

ir dar vienas angelas išėjo nuo aukuro, turintis valdžią ugniai. jis stipriu balsu sušuko turinčiajam aštrų pjautuvą: “paleisk darban savo aštrųjį pjautuvą ir nurink žemės vynmedžio kekes, nes uogos jau prinoko”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,886,276 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK