Você procurou por: seninfanigis (Esperanto - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Portuguese

Informações

Esperanto

seninfanigis

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Português

Informações

Esperanto

mi dissxutis ilin per sxutilo tra la pordegojn de la lando, mi seninfanigis kaj pereigis mian popolon; kaj tamen ili ne returnis sin de sia vojo.

Português

e os padejei com a pá nas portas da terra; desfilhei, destruí o meu povo; não voltaram dos seus caminhos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj samuel diris:kiel via glavo seninfanigis virinojn, via patrino farigxos seninfana inter la virinoj. kaj samuel dishakis agagon antaux la eternulo en gilgal.

Português

disse, porém, samuel: assim como a tua espada desfilhou a mulheres, assim ficará desfilhada tua mãe entre as mulheres. e samuel despedaçou a agague perante o senhor em gilgal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo:pro tio, ke oni diras al vi:vi formangxas homojn, kaj vi seninfanigis vian popolon-

Português

assim diz o senhor deus: visto como vos dizem: tu devoras os homens, e tens desfilhado a tua nação;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ilia patro jakob diris al ili: vi min seninfanigis; jozef forestas, kaj simeon forestas, kaj benjamenon vi volas forpreni! sur min cxio falis!

Português

então jacó, seu pai, disse-lhes: tendes-me desfilhado; josé já não existe, e não existe simeão, e haveis de levar benjamim! todas estas coisas vieram sobre mim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

rigardu, ho eternulo, en kia mizero mi estas! miaj internajxoj sxvelis, mia koro renversigxis en mi, cxar mi forte malobeis. ekstere seninfanigis min la glavo, kaj en la domo la morto.

Português

olha, senhor, porque estou angustiada; turbadas estão as minhas entranhas; o meu coração está transtornado dentro de mim; porque gravemente me rebelei. na rua me desfilha a espada, em casa é como a morte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,255,062 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK