Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
forprenu de la tero vian komercajxon, vi, kiu logxas en fortikajxo;
,,ia din ţară legătura cu ce este al tău, tu, care eşti în strîmtorare!``
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur li estas mia fortikajxo kaj mia savo, mia rifugxejo; mi ne renversigxos.
da, el este stînca şi ajutorul meu, turnul meu de scăpare: nicidecum nu mă voi clătina.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur li estas mia fortikajxo kaj mia savo, mia rifugxejo; mi ne tute renversigxos.
da, el este stînca şi ajutorul meu, turnul meu de scăpare; nicidecum nu mă voi clătina.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj ili rememoris, ke dio estas ilia fortikajxo kaj dio la plejalta estas ilia liberiganto.
îşi aduceau aminte că dumnezeu este stînca lor, şi că dumnezeul autoputernic este izbăvitorul lor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eligu min el la reto, kiun ili metis kontraux mi; cxar vi estas mia fortikajxo.
scoate-mă din laţul, pe care mi l-au întins vrăjmaşii. căci tu eşti ocrotitorul meu!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi diras al la eternulo:mia rifugxejo kaj mia fortikajxo estas dio, kiun mi fidas.
zice despre domnul: ,,el este locul meu de scăpare, şi cetăţuia mea, dumnezeul meu în care mă încred!``
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
david tiam estis en fortikajxo, kaj la garnizono de la filisxtoj estis tiam en bet-lehxem.
david era atunci în cetăţuie, şi o strajă a filistenilor era la betleem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
david tiam estis en la fortikajxo, kaj la garnizono de la filisxtoj estis tiam en bet-lehxem.
david era atunci în cetăţuie, şi o ceată a filistenilor era la betleem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li alkondukis ilin al la regxo de moab, kaj ili restis cxe li la tutan tempon, kiun david estis en la fortikajxo.
Şi i -a adus înaintea împăratului moabului, şi au locuit cu el în tot timpul cît a stat david în cetăţuie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estu por mi fortika roko, kien mi povus cxiam veni, kiun vi destinis por mia savo; cxar vi estas mia roko kaj mia fortikajxo.
fii o stîncă de adăpost pentru mine, unde să pot fugi totdeauna! tu ai hotărît să mă scapi, căci tu eşti stînca şi cetăţuia mea.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mia bono kaj mia fortikajxo, mia rifugxejo kaj mia savanto, mia sxildo, li, kiun mi fidas, kiu submetas al mi mian popolon.
binefăcătorul meu şi cetăţuia mea, turnul meu de scăpare şi izbăvitorul meu, scutul meu de adăpost, care-mi supune pe poporul meu!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ili venis al la fortikajxo de tiro, kaj en cxiujn urbojn de la hxividoj kaj kanaanidoj, kaj eliris en la sudon de judujo al beer-sxeba.
au venit pînă la cetăîţuia tir, şi în toate cetăţile heviţilor şi ale cananiţilor. au ieşit spre partea de miazăzi a lui iuda, la beer-Şeba.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj david eklogxis en la fortikajxo, kaj donis al gxi la nomon:urbo de david. kaj david konstruis cxirkauxe, komencante de milo kaj internen.
david s'a aşezat în cetăţuie, pe care a numit -o cetatea lui david. a făcut întărituri de jur împrejur, în afară şi înlăuntrul lui milo (cetăţuie).
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj vi, ho turo de la grego, fortikajxo de la filino de cion, al vi venos, revenos la antauxa regxado, la regno de la filino de jerusalem.
iar la tine, turn al turmei, deal al fiicei sionului, la tine va veni, şi la tine va ajunge vechea stăpînire, împărăţia fiicei ierusalimului!``
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar vi farigxis fortikajxo por senhavulo, fortikajxo por malricxulo en lia mizero, rifugxejo kontraux pluvego, ombro kontraux varmego; cxar la spirito de potenculoj estas kiel pluvego kontraux muron.
căci tu ai fost un loc de scăpare pentru cel slab, un loc de scăpare pentru cel nenorocit în necaz, un adăpost împotriva furtunii, un umbrar împotriva căldurii; căci suflarea asupritorilor este ca vijelia care izbeşte în zid.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hontu, cidon; cxar la maro, la mara fortikajxo diris:mi ne havis dolorojn, mi ne naskis, mi ne edukis knabojn, mi ne kreskigis knabinojn.
,,ruşinează-te sidoane! căci aşa vorbeşte marea, cetăţuia mării: ,eu n'am avut durerile facerii, nici n'am născut, n'am hrănit tineri, nici n'am crescut fete.``
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pri moab:tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:ve al nebo! cxar gxi estas ruinigita; hontigita kaj venkoprenita estas kirjataim; hontigita kaj tremigita estas la fortikajxo.
asupra moabului. ,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,vai de nebo, căci este pustiit! chiriataimul este acoperit de ruşine, este luat; cetăţuia este acoperită de ruşine şi zdrobită!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: