Você procurou por: tacxmento (Esperanto - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Romanian

Informações

Esperanto

tacxmento

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Romeno

Informações

Esperanto

kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvardek mil kvincent.

Romeno

cu oştirea lui, alcătuită din patruzeci de mii cinci sute de oameni, ieşiţi la numărătoare.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvardek ses mil kvincent.

Romeno

cu oştirea lui, alcătuită din patruzeci şi şase de mii cinci sute de bărbaţi, ieşiţi la numărătoare.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvardek kvin mil sescent kvindek.

Romeno

cu oştirea lui, alcătuită din patruzeci şi cinci de mii şase sute cincizeci de oameni, ieşiţi la numărătoare.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj super la tacxmento de la tribo de la asxeridoj estis pagiel, filo de ohxran.

Romeno

peste oştirea seminţiei fiilor lui aşer era paguiel, fiul lui ocran;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li diris: se esav venos al unu tacxmento kaj venkobatos gxin, tiam la restinta tacxmento sin savos.

Romeno

şi a zis: ,,dacă vine esau împotriva uneia din tabere şi o bate, tabăra care va rămînea, va putea să scape.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de ruben laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis elicur, filo de sxedeur.

Romeno

apoi a pornit steagul taberii lui ruben, împreună cu oştirile lui. peste oştirea lui ruben era mai mare eliţur, fiul lui Şedeur;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de la efraimidoj laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis elisxama, filo de amihud.

Romeno

apoi a pornit steagul taberii fiilor lui efraim, împreună cu oştirile lui. peste oştirea lui efraim era mai mare elişama, fiul lui amihud;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj eliris el la tendaro de la filisxtoj tri tacxmentoj da ekstermantoj:unu tacxmento direktis sin laux la vojo al ofra, al la lando sxual;

Romeno

din tabăra filistenilor au ieşit trei cete ca să pustiască: una a luat drumul spre ofra, spre ţara Şual;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam esav diris: kio estas tiu tuta tacxmento, kiun mi renkontis? kaj jakob respondis: por akiri la favoron de mia sinjoro.

Romeno

esau a zis: ,,ce ai de gînd să faci cu toată tabăra aceea pe care am întîlnit -o?`` Şi iacov a răspuns: ,,voiesc să capăt trecere cu ea înaintea domnului meu.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de la danidoj, la finulo de cxiuj tendaroj, laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis ahxiezer, filo de amisxadaj.

Romeno

apoi a pornit steagul taberii fiilor lui dan, împreună cu oştirile lui: ei erau coada tuturor taberilor. peste oştirea lui dan era mai mare ahiezer, fiul lui amişadai;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la dua tacxmento direktis sin laux la vojo al bet-hxoron; kaj la tria tacxmento direktis sin laux la lima vojo, kiu kondukas al la valo ceboim, al la dezerto.

Romeno

alta a luat drumul spre bet-horon; şi a treia a luat drumul spre hotarul care caută spre valea Ţeboim, înspre pustie.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la logxantoj de jerusalem ekregxigis lian plej junan filon ahxazja anstataux li, cxar cxiujn pli agxajn mortigis la tacxmento, kiu venis kun la araboj en la tendaron. kaj ekregxis ahxazja, filo de jehoram, regxo de judujo.

Romeno

locuitorii ierusalimului au pus împărat în locul lui, pe ahazia, fiul lui cel mai tînăr; căci oastea venită în tabără cu arabii omorîse pe toţi cei mai mari în vîrstă. astfel a început să domnească ahazia, fiul lui ioram, împăratul lui iuda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,440,123 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK