You searched for: tacxmento (Esperanto - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

tacxmento

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Rumänska

Info

Esperanto

kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvardek mil kvincent.

Rumänska

cu oştirea lui, alcătuită din patruzeci de mii cinci sute de oameni, ieşiţi la numărătoare.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvardek ses mil kvincent.

Rumänska

cu oştirea lui, alcătuită din patruzeci şi şase de mii cinci sute de bărbaţi, ieşiţi la numărătoare.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvardek kvin mil sescent kvindek.

Rumänska

cu oştirea lui, alcătuită din patruzeci şi cinci de mii şase sute cincizeci de oameni, ieşiţi la numărătoare.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj super la tacxmento de la tribo de la asxeridoj estis pagiel, filo de ohxran.

Rumänska

peste oştirea seminţiei fiilor lui aşer era paguiel, fiul lui ocran;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li diris: se esav venos al unu tacxmento kaj venkobatos gxin, tiam la restinta tacxmento sin savos.

Rumänska

şi a zis: ,,dacă vine esau împotriva uneia din tabere şi o bate, tabăra care va rămînea, va putea să scape.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de ruben laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis elicur, filo de sxedeur.

Rumänska

apoi a pornit steagul taberii lui ruben, împreună cu oştirile lui. peste oştirea lui ruben era mai mare eliţur, fiul lui Şedeur;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de la efraimidoj laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis elisxama, filo de amihud.

Rumänska

apoi a pornit steagul taberii fiilor lui efraim, împreună cu oştirile lui. peste oştirea lui efraim era mai mare elişama, fiul lui amihud;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj eliris el la tendaro de la filisxtoj tri tacxmentoj da ekstermantoj:unu tacxmento direktis sin laux la vojo al ofra, al la lando sxual;

Rumänska

din tabăra filistenilor au ieşit trei cete ca să pustiască: una a luat drumul spre ofra, spre ţara Şual;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiam esav diris: kio estas tiu tuta tacxmento, kiun mi renkontis? kaj jakob respondis: por akiri la favoron de mia sinjoro.

Rumänska

esau a zis: ,,ce ai de gînd să faci cu toată tabăra aceea pe care am întîlnit -o?`` Şi iacov a răspuns: ,,voiesc să capăt trecere cu ea înaintea domnului meu.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de la danidoj, la finulo de cxiuj tendaroj, laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis ahxiezer, filo de amisxadaj.

Rumänska

apoi a pornit steagul taberii fiilor lui dan, împreună cu oştirile lui: ei erau coada tuturor taberilor. peste oştirea lui dan era mai mare ahiezer, fiul lui amişadai;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la dua tacxmento direktis sin laux la vojo al bet-hxoron; kaj la tria tacxmento direktis sin laux la lima vojo, kiu kondukas al la valo ceboim, al la dezerto.

Rumänska

alta a luat drumul spre bet-horon; şi a treia a luat drumul spre hotarul care caută spre valea Ţeboim, înspre pustie.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la logxantoj de jerusalem ekregxigis lian plej junan filon ahxazja anstataux li, cxar cxiujn pli agxajn mortigis la tacxmento, kiu venis kun la araboj en la tendaron. kaj ekregxis ahxazja, filo de jehoram, regxo de judujo.

Rumänska

locuitorii ierusalimului au pus împărat în locul lui, pe ahazia, fiul lui cel mai tînăr; căci oastea venită în tabără cu arabii omorîse pe toţi cei mai mari în vîrstă. astfel a început să domnească ahazia, fiul lui ioram, împăratul lui iuda.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,120,853 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK