Você procurou por: floro (Esperanto - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Russo

Informações

Esperanto

floro

Russo

цветок

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kia bela floro!

Russo

Какой красивый цветок!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kia belega floro!

Russo

Какой красивый цветок!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kiel nomiĝas tiu ĉi floro?

Russo

Как называется этот цветок?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

sur la tablo estas floro.

Russo

На столе цветок.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

abeloj flugas de foro al floro.

Russo

Пчёлы летят от цветка к цветку.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

rozo estas floro kaj kolombo estas birdo.

Russo

Роза — цветок, а голубь — птица.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

Ĉu vi scias la nomon de ĉi tiu floro?

Russo

Знаешь название этого цветка?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

la himno de skotujo nomiĝas "la floro de skotujo".

Russo

Гимн Шотландии называется "Цветок Шотландии".

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

kaj la ricxulo pri sia humiligxo; cxar kiel floro de herbo li forpasos.

Russo

а богатый – унижением своим, потому что он прейдет, как цвет на траве.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kiel floro li elkreskas kaj velkas; li forkuras kiel ombro kaj ne restas.

Russo

как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

lia nematura bero estos desxirita, kiel cxe vinbertrunko; kaj lia floro defalos, kiel cxe olivarbo.

Russo

Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнет цвет свой.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

cxar antaux la rikolto, kiam la florado finigxis kaj la floro farigxis matura bero, li detrancxos la brancxojn per trancxiloj kaj deprenos la vinberbrancxojn.

Russo

Ибо прежде собирания винограда, когда он отцветет, и грозд начнет созревать, Он отрежет ножом ветви и отнимет, и отрубит отрасли.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

ve al la fiera krono de la ebriuloj de efraim! ilia bela majesto estas velkinta floro; sur la supro de grasa kampo ili estas senkonsciigitaj de vino.

Russo

Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сраженных вином!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

cxar la suno levigxas kun la brulvento kaj sekigas la herbon, kaj gxia floro falas, kaj la gracio de gxia formo pereas; tiel ankaux la ricxulo velkos en siaj vojoj.

Russo

Восходит солнце, настает зной, и зноем иссушает траву, цвет ее опадает, исчезает красота вида ее; такувядает и богатый в путях своих.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kaj ilia bela majesto farigxos velkinta floro sur la supro de grasa kampo, kiel figo antaux la somero; kiam la vidanto gxin ekvidas, li, apenaux preninte gxin en la manon, tuj gxin englutas.

Russo

И с увядшим цветком красивого убранства его, который на вершине тучной долины, делается то же, что бывает с созревшею прежде времени смоквою, которую, как скоро кто увидит, тотчас берет в руку и проглатывает ее.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

la domo de birdo estas arbaro, la domo de fiŝo estas rivero, la domo de abelo estas floro, la domo de infanoj estas Ĉinio. ni ekde la infaneco ŝatas nian patrujon same kiel birdetoj ŝatas arbaron, fiŝetoj ŝatas riveron kaj abeletoj ŝatas florojn.

Russo

Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,749,075,806 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK