Você procurou por: opinias (Esperanto - Suaíli)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Swahili

Informações

Esperanto

opinias

Swahili

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Suaíli

Informações

Esperanto

kial oni cxe vi opinias nekredinde, ke dio levos la mortintojn?

Suaíli

kwa nini ninyi mnaona shida sana kuamini kwamba mungu huwafufua wafu?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar mi opinias, ke mi neniel malsuperas la plej eminentajn apostolojn.

Suaíli

sidhani kwamba mimi ni mdogo kuliko hao "mitume wakuu."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

tiu do, kiu opinias, ke li staras, sin gardu, por ke li ne falu.

Suaíli

anayedhani amesimama imara ajihadhari asianguke.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj farigxis ankaux inter ili disputo:kiun el ili oni opinias la plej granda.

Suaíli

kulitokea ubishi kati ya hao mitume kuhusu nani miongoni mwao anayefikiriwa kuwa mkuu zaidi kuliko wengine.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi opinias konvena, dum mi estas en cxi tiu tabernaklo, vigligi vin per rememorigo;

Suaíli

nadhani ni jambo jema kwangu, muda wote niishio hapa duniani, kuwapeni moyo na kuwakumbusheni juu ya mambo haya.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se iu opinias, ke li scias ion, tiu ankoraux ne tiel scias, kiel li devus scii;

Suaíli

anayefikiri kwamba anajua kitu, kwa kweli hajui chochote kama inavyompasa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed se ni diros:el homoj, ni timas la popolon, cxar cxiuj opinias johanon profeto.

Suaíli

na tukisema, yalitoka kwa watu, tunaogopa umati wa watu maana wote wanakubali kwamba yohane ni nabii."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

mi opinias do, ke la jeno estas bona pro la nuna neceseco, nome, ke estas bone por viro samstate resti.

Suaíli

basi, kutokana na shida iliyopo sasa nadhani ingefaa mtu abaki kama alivyo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

neniu sin trompu. se iu el vi opinias sin sagxa en cxi tiu mondo, li farigxu malsagxulo, por ke li sagxigxu.

Suaíli

msijidanganye! mtu yeyote miongoni mwenu akijidhania mwenye hekima mtindo wa kidunia, heri awe mjinga kusudi apate kuwa na hekima ya kweli.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

aux cxu vi opinias, ke la skribo vane parolas? cxu la spirito, kiun li logxigis en ni, deziregas envieme?

Suaíli

msifikiri kwamba maandiko matakatifu yamesema maneno ya bure, yanaposema: "roho ambaye mungu amemweka ndani yetu ana wivu mkubwa."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

vi esploras la skribojn, cxar vi opinias, ke en ili vi havas eternan vivon; kaj ili estas tio, kio atestas pri mi;

Suaíli

ninyi huyachunguza maandiko matakatifu mkidhani kwamba ndani yake mtapata uzima wa milele; na kumbe maandiko hayohayo yananishuhudia!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

denove mi diras:neniu opiniu min malsagxa; sed se vi ja tiel opinias min, tamen min akceptu kiel malsagxan, por ke mi ankaux iom fanfaronu.

Suaíli

tena nasema: mtu asinifikirie kuwa mpumbavu. lakini kama mkifikiri hivyo, basi, nichukueni kama mpumbavu ili nami nipate kuwa na cha kujivunia angaa kidogo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en malbono ricevante pagon por malbono; homoj, kiuj opinias entagan dibocxon plezuro kaj estas makuloj kaj hontindajxoj, dibocxante en sia uzado de la agapoj, dum ili kunfestenas kun vi;

Suaíli

na watalipwa mateso kwa mateso ambayo wameyasababisha. furaha yao ni kufanya, tena mchana kabisa, chochote kinachotosheleza anasa zao za mwili. hao ni fedheha na aibu tupu kwa jumuiya yenu wakati wanapojiunga nanyi katika karamu zenu, bali wakifurahia njia zao za udanganyifu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

per silvano, la fidela frato, kiel mi opinias, al vi mi skribis mallonge, konsilante kaj atestante, ke cxi tio estas la vera graco de dio; en gxi firme staru.

Suaíli

nimewaandikieni barua hii fupi kwa msaada wa silwano, ndugu ambaye namjua na kumwamini. nataka kuwapeni moyo na kushuhudia kwamba jambo hili ni neema ya mungu kweli. kaeni imara katika neema hiyo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiom pli severan punon, vi opinias, ke meritos tiu, kiu piedpremis la filon de dio kaj rigardas kiel ne sanktan la sangon de la interligo, per kiu li estis sanktigita, kaj kiu spitis la spiriton de graco?

Suaíli

je, mtu yule anayempuuza mwana wa mungu na kuidharau damu ya agano la mungu iliyomtakasa, mtu anayemtukana roho wa mungu, anastahili kupata adhabu kali ya namna gani?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,709,514 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK