Você procurou por: foriris (Esperanto - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Serbian

Informações

Esperanto

foriris

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Sérvio

Informações

Esperanto

sed li foriris, trapasinte tra ilia mezo.

Sérvio

ali on prodje izmedju njih, i otide.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li foriris el judujo kaj reiris al galileo.

Sérvio

ostavi judeju, i otide opet u galileju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jen kolektigxis la regxoj, sed cxiuj kune foriris.

Sérvio

jer, gle, carevi se zemaljski sabraše, ali prodjoše svi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jakob benis faraonon kaj foriris de faraono.

Sérvio

i blagosloviv jakov faraona otide od faraona.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj metinte la manojn sur ilin, li foriris de tie.

Sérvio

i metnuvši na njih ruke otide odande.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj auxdinte, ili miris, kaj lin lasis kaj foriris.

Sérvio

i èuvši diviše se, i ostavivši ga otidoše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili metis sian grenon sur siajn azenojn kaj foriris.

Sérvio

i natovarivši žito svoje na magarce svoje otidoše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar pro li multaj judoj foriris, kaj kredis al jesuo.

Sérvio

jer mnogi njega radi idjahu iz judeje i verovahu isusa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar liaj discxiploj jam foriris en la urbon, por acxeti nutrajxojn.

Sérvio

(jer uèenici njegovi behu otišli u grad da kupe jela.)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux ili, kaj li foriris.

Sérvio

i gnev se gospodnji raspali na njih, i on otide.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj auxdinte, ke johano estas arestita, li foriris en galileon;

Sérvio

a kad èu isus da je jovan predan, otide u galileju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ektimis kaj levigxis cxiuj invititoj de adonija, kaj foriris cxiu sian vojon.

Sérvio

tada se prepadoše, i ustaše sve zvanice adonijine, i otidoše svak svojim putem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar cxi tiu vante venis kaj en mallumon foriris, kaj en mallumo kasxigxos lia nomo.

Sérvio

jer uzalud dodje i u tamu otide i ime mu je tamom pokriveno;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kain foriris de antaux la eternulo, kaj logxigxis en la lando nod, oriente de eden.

Sérvio

i otide kajin ispred gospoda, i naseli se u zemlji naidskoj na istoku prema edemu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili prenis la tutan havon de sodom kaj gomora kaj ilian tutan mangxeblajxon, kaj foriris.

Sérvio

i uzeše sve blago u sodomu i gomoru i svu hranu njihovu, i otidoše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj bileam levigxis, kaj foriris kaj revenis al sia loko; kaj ankaux balak iris sian vojon.

Sérvio

potom ustavši valam otide, i vrati se u svoje mesto; i valak otide svojim putem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj david jxuris al saul. tiam saul foriris al sia domo, kaj david kun siaj homoj iris en la rifugxejon.

Sérvio

zato mi se sada zakuni gospodom da neæeš istrebiti seme moje posle mene, ni ime moje zatrti u domu oca mog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li rapide foriris kune kun cxio, kion li havis. kaj li transpasis la riveron kaj direktigxis al la monto gilead.

Sérvio

i pobeže sa svim blagom svojim, i podiže se te predje preko vode, i uputi se ka gori galadu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili prenis loton, la nevon de abram, kaj lian havon, cxar li logxis en sodom, kaj ili foriris.

Sérvio

uzeše i lota, sinovca avramovog, i blago njegovo, i otidoše, jer živeše u sodomu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj en la sama tempo disiris de tie la izraelidoj, cxiu al sia tribo kaj al sia familio, kaj cxiu foriris de tie al sia posedajxo.

Sérvio

i tako razidjoše se sinovi izrailjevi odande u ono vreme svaki u svoje pleme i u porodicu svoju, i otidoše odande svaki na svoje nasledstvo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,806,182 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK