Você procurou por: alnomata (Esperanto - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Tagalog

Informações

Esperanto

alnomata

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Tagalo

Informações

Esperanto

kaj vokis kaj demandis, cxu simon, kiu estas alnomata petro, tie gastas.

Tagalo

at nangagsitawag at nangagtanong kung si simon, na pinamagatang pedro, ay nanunuluyan doon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj nun sendu virojn al jafo, kaj venigu simonon, kiu estas alnomata petro;

Tagalo

at ngayo'y magsugo ka ng mga tao sa joppe, at ipagsama mo yaong simon, na may pamagat na pedro;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj barnabas kaj sauxlo revenis de jerusalem, plenuminte sian servadon, kondukante kun si johanon, kiu estis alnomata marko.

Tagalo

at nagbalik na galing sa jerusalem si bernabe at si saulo, nang maganap na nila ang kanilang ministerio, na kanilang isinama si juan na may pamagat na marcos.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj pripensinte, li venis al la domo de maria, la patrino de johano, alnomata marko, kie estis multaj kunvenintaj kaj pregxantaj.

Tagalo

at nang siya'y makapagnilay na, ay naparoon siya sa bahay ni maria na ina ni juan na may pamagat na marcos; na kinaroroonan ng maraming nangagkakatipon at nagsisipanalangin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sendu do al jafo, kaj invitu al vi simonon, kiu estas alnomata petro; li gastas en la domo de simon, tanisto, apud la marbordo.

Tagalo

magsugo ka nga sa joppe, at ipatawag mo si simon, na pinamagatang pedro; siya'y nanunuluyan sa bahay ni simong mangluluto ng balat, na nasa tabi ng dagat.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam al la apostoloj kaj presbiteroj kun la tuta eklezio sxajnis bone elekti virojn el inter si kaj sendi ilin al antiohxia kun pauxlo kaj barnabas:nome judas, alnomata barsabas, kaj silas, viroj konataj inter la fratoj;

Tagalo

nang magkagayo'y minagaling ng mga apostol at ng matatanda, pati ng buong iglesia, na magsihirang ng mga tao sa kanilang magkakasama, at suguin sa antioquia na kasama ni pablo at ni bernabe; si judas na tinatawag na barsabas, at si silas na mga nangungulo sa mga kapatid:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,758,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK