Você procurou por: funebran (Esperanto - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Czech

Informações

Esperanto

funebran

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Tcheco

Informações

Esperanto

mi bonege memoras tiun funebran servon.

Tcheco

velice živě si pamatuji tuto zádušní mši.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi, ho filo de homo, ekkantu funebran kanton pri tiro;

Tcheco

ty pak synu člověčí, vydej se nad týrem v naříkání,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj vi eksonigu funebran kanton pri la princoj de izrael;

Tcheco

ty pak vydej se v naříkání nad knížaty izraelskými.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj david eldiris la sekvantan funebran parolon pri saul kaj pri lia filo jonatan

Tcheco

tedy naříkal david naříkáním tímto nad saulem a nad jonatou synem jeho,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili rapidu kaj komencu funebran ploradon pri ni, por ke el niaj okuloj ekfluu larmoj kaj de niaj palpebroj ekversxigxu akvo.

Tcheco

nechť pospíší, a dadí se nad námi v naříkání, aby slzy tekly z očí našich, a víčka naše oplývala vodou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la regxo eldiris funebran parolon pri abner, kaj diris: cxu abner devis morti tiel, kiel mortas malnoblulo?

Tcheco

v tom naříkaje král pro abnera, řekl: tak-liž jest měl umříti abner, jako umírá nějaký ničemný člověk?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

detondu viajn harojn kaj forjxetu ilin, kantu funebran kanton sur la altajxoj; cxar la eternulo forrifuzis kaj forpusxis la generacion, kiun li koleras.

Tcheco

ohol vlasy své a zavrz, a naříkej hlasem na místech vysokých; nebo zavrhl hospodin a opustil rodinu, na kterouž se velmi hněvá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

auxskultu do, ho virinoj, la vorton de la eternulo, kaj via orelo enprenu la vorton el lia busxo:lernigu al viaj filinoj funebran ploradon kaj unu al alia funebran kantadon.

Tcheco

anobrž slyšte, ženy, slovo hospodinovo, a nechť přijme ucho vaše slovo úst jeho, abyste učily dcerky své naříkání, a jedna každá tovaryšku svou kvílení.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gxemu mallauxte; funebran ceremonion ne faru, sed vian kapornamon metu sur vin, kaj viajn sxuojn metu sur viajn piedojn, ne kovru vian busxon, kaj ne mangxu panon de funebrantoj.

Tcheco

stonati přestaň, smutku, jakž bývá nad mrtvým, nenes, klobouk svůj vstav na sebe, a střevíce své obuj na nohy své, a nezastírej brady své, aniž pokrmu čího jez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili ekkantos pri vi funebran kanton, kaj diros pri vi:kiele vi pereis, vi, logxata de maristoj, glora urbo, kiu estis forta sur la maro, gxi kaj gxiaj logxantoj, kiuj jxetadis timon sur cxiujn logxantojn de la mara regiono!

Tcheco

i vydadí se nad tebou v naříkání, a řeknou tobě: jak jsi zahynulo, ó město, v němž bydleno bylo pro moře, město slovoutné, ješto bylo pevné na moři, ono i s obyvateli svými, kteříž pouštěli strach svůj na všecky obyvatele jeho!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,516,794 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK