Você procurou por: homamason (Esperanto - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Czech

Informações

Esperanto

homamason

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Tcheco

Informações

Esperanto

kaj auxdinte homamason preterirantan, li demandis, kio estas tio.

Tcheco

a slyšev zástup pomíjející, otázal se, co by to bylo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed la cxefpastroj instigis la homamason, ke prefere li liberigu al ili barabason.

Tcheco

ale přední kněží ponukli zástupu, aby jim raději propustil barabbáše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj pliagxuloj decidigis la homamason postuli barabason kaj pereigi jesuon.

Tcheco

ale přední kněží a starší navedli lid, aby prosili za barabbáše, ježíše pak aby zahubili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj alvokinte al si la homamason, li diris al ili:auxskultu kaj komprenu:

Tcheco

a svolav zástup, řekl jim: slyšte a rozumějte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam jesuo vidis cxirkaux si grandan homamason, li ordonis transiri al la alia bordo.

Tcheco

vida pak ježíš zástupy mnohé okolo sebe, kázal přeplaviti se na druhou stranu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jesuo, veninte en la domon de la estro kaj vidinte la flutistojn kaj la homamason bruantajn,

Tcheco

přišed pak ježíš do domu knížete, a uzřev tu trubače a zástup hlučící,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj veninte al la discxiploj, ili vidis grandan homamason cxirkaux ili, kaj skribistojn diskutantajn kun ili.

Tcheco

tedy přišed k učedlníkům, uzřel zástup veliký okolo nich a zákoníky, an se hádají s nimi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li elvenis, kaj vidis grandan homamason, kaj li kortusxigxis pri ili, kaj sanigis iliajn malsanulojn.

Tcheco

a vyšed ježíš, uzřel zástup mnohý. i slitovalo mu se jich, a uzdravoval nemocné jejich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj tuj li devigis la discxiplojn eniri en la sxipeton kaj iri antaux li al la alia bordo, gxis li forsendos la homamason.

Tcheco

a ihned přinutil učedlníky své, aby vstoupili na lodí a předešli jej za moře, dokudž by nerozpustil zástupů.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj forsendinte la homamason, ili kondukis lin kun si, kiel li estis en la sxipeto. kaj aliaj sxipetoj akompanis lin.

Tcheco

a nechavše zástupu, pojali jej, tak jakž byl na lodičce. ale i jiné lodičky byly s ním.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li forkondukos tiun homamason, kaj fierigxos lia koro; sed kvankam li venkos multajn milojn, li tamen ne farigxos pli forta.

Tcheco

i pozdvihne se množství to, a povýší se srdce jeho, a ačkoli porazí na tisíce, a však se nezmocní.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en tia okazo mi timus grandan homamason, kaj malestimo de familioj min timigus; mi silentus, kaj ne elirus ekster la pordon.

Tcheco

a ač bych byl mohl škoditi množství velikému, ale pohanění rodů děsilo mne; protož jsem mlčel, nevycházeje ani ze dveří.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam la sep tagoj preskaux finigxis, la judoj el azio, vidinte lin en la templo, incitis la tutan homamason, kaj lin kaptis,

Tcheco

a když se vyplniti mělo dní sedm, Židé někteří z azie, uzřevše jej v chrámě, zbouřili všecken lid a vztáhli naň ruce,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed kiam la judoj en tesaloniko sciigxis, ke ankaux en berea la vorto de dio estas proklamita de pauxlo, ili venis ankaux tien, maltrankviligante kaj ekscitante la homamason.

Tcheco

a když zvěděli Židé v tessalonice, že by i v berii kázáno bylo slovo boží od pavla, přišli také tam, bouříce zástupy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li elvenis, kaj vidis grandan homamason, kaj li kortusxigxis pri ili, cxar ili estis kiel sxafoj ne havantaj pasxtiston; kaj li komencis instrui al ili multon.

Tcheco

tedy vyšed ježíš, uzřel zástup mnohý, a slitovalo mu se jich, že byli jako ovce, nemající pastýře. i počal je učiti mnohým věcem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li eniris en unu el la sxipetoj, kiu apartenis al simon, kaj petis, ke li forsxovu iom for de la bordo. kaj li sidigxis, kaj instruis la homamason el la sxipeto.

Tcheco

i vstoupiv na jednu z těch lodí, kteráž byla Šimonova, prosil ho, aby od země odvezl maličko. a posadiv se, učil z lodí zástupy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed la judoj, enviante, varbis kelkajn malnoblulojn el la popolacxo, kaj, kolektinte homamason, entumultigis la urbon; kaj atakinte la domon de jason, ili klopodis elkonduki ilin al la popolo.

Tcheco

ale zažženi jsouce závistí Židé pravdě nepovolní, a přivzavše k sobě některé lehkomyslné a zlé lidi, shlukše se, zbouřili město, a útok učinivše na dům jázonův, hledali jich, aby je vyvedli před lid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,419,008 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK