Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaj la sebon de la pekofero li fumbruligu sur la altaro.
a tuk oběti za hřích páliti bude na oltáři.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj gxian tutan sebon li forlevu el gxi kaj bruligu sur la altaro.
všecken také tuk jeho vyjme z něho, a páliti bude na oltáři.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gxi estu eterna legxo por viaj generacioj en cxiuj viaj logxlokoj; sebon kaj sangon neniam mangxu.
právem věčným po rodech vašich, ve všech příbytcích vašich žádného tuku a žádné krve nebudete jísti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj gxian tutan sebon oni alportu el gxi ofere, la voston, kaj la sebon, kiu kovras la internajxojn,
všecken pak tuk její obětovati bude z ní, ocas i tuk střeva přikrývající.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiu el la aaronidoj alportas la sangon de la pacoferoj kaj la sebon, al tiu apartenu la dekstra femuro kiel lia parto:
kdožkoli z synů aronových obětovati bude krev obětí pokojných a tuk, tomu se dostane plece pravé na díl jeho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj la pastro aspergos per la sango la altaron de la eternulo cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno, kaj li fumbruligos la sebon kiel agrablan odorajxon al la eternulo.
a pokropí kněz krví na oltáři hospodinovu u dveří stánku úmluvy, a páliti bude tuk u vůni líbeznou hospodinu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li alportu el la pacofero kiel fajroferon al la eternulo la sebon, kiu kovras la internajxojn, kaj la tutan sebon, kiu estas sur la internajxoj,
potom obětovati bude z oběti pokojné ohnivou obět hospodinu, tuk střeva kryjící, i všeliký tuk, kterýž jest na nich,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj eliris fajro el antaux la eternulo kaj konsumis sur la altaro la bruloferon kaj la sebon; kaj la tuta popolo vidis, kaj ili gxoje ekkriis kaj falis vizagxaltere.
nebo sstoupil oheň od tváři hospodina, a spálil na oltáři obět zápalnou i všecken tuk. což když uzřel veškeren lid, zkřikli a padli na tváři své.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propramane li alportu la fajroferon al la eternulo; la sebon kune kun la brustajxo li alportu; la brustajxon, por skui gxin kiel skuoferon antaux la eternulo.
ruce jeho obětovati budou obět ohnivou hospodinu. tuk s hrudím přinese, a hrudí aby bylo v obět sem i tam obracení před hospodinem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li prenis la sebon kaj la voston, kaj la tutan sebon, kiu estis sur la internajxoj, kaj la reton de la hepato, kaj ambaux renojn kaj ilian sebon, kaj la dekstran femuron.
potom vzal tuk a ocas i všecken tuk přikrývající droby a branici s jater, též obě dvě ledvinky i tuk jejich i plece pravé.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj prenu la tutan sebon, kiu kovras la internajxon, kaj la reton de la hepato, kaj la du renojn, kaj la sebon, kiu estas sur ili, kaj incense bruligu ilin sur la altaro.
vezmeš pak všecken tuk přikrývající droby a branici s jater, a dvě ledviny s tukem, kterýž jest na nich, a zapálíš to na oltáři.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj li alportu el la pacofero kiel fajroferon al la eternulo gxian sebon, la tutan voston, detrancxitan cxe la sakro, kaj la sebon, kiu kovras la internajxojn, kaj la tutan sebon, kiu estas sur la internajxoj,
potom obětovati bude z oběti pokojné obět ohnivou hospodinu, tuk její i ocas celý, kterýž od hřbetu odejme, též i tuk střeva kryjící se vším tím tukem, kterýž jest na nich,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: