Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kaj la sebon de la pekofero li fumbruligu sur la altaro.
a tuk oběti za hřích páliti bude na oltáři.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj gxian tutan sebon li forlevu el gxi kaj bruligu sur la altaro.
všecken také tuk jeho vyjme z něho, a páliti bude na oltáři.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gxi estu eterna legxo por viaj generacioj en cxiuj viaj logxlokoj; sebon kaj sangon neniam mangxu.
právem věčným po rodech vašich, ve všech příbytcích vašich žádného tuku a žádné krve nebudete jísti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj gxian tutan sebon oni alportu el gxi ofere, la voston, kaj la sebon, kiu kovras la internajxojn,
všecken pak tuk její obětovati bude z ní, ocas i tuk střeva přikrývající.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kiu el la aaronidoj alportas la sangon de la pacoferoj kaj la sebon, al tiu apartenu la dekstra femuro kiel lia parto:
kdožkoli z synů aronových obětovati bude krev obětí pokojných a tuk, tomu se dostane plece pravé na díl jeho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj la pastro aspergos per la sango la altaron de la eternulo cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno, kaj li fumbruligos la sebon kiel agrablan odorajxon al la eternulo.
a pokropí kněz krví na oltáři hospodinovu u dveří stánku úmluvy, a páliti bude tuk u vůni líbeznou hospodinu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj li alportu el la pacofero kiel fajroferon al la eternulo la sebon, kiu kovras la internajxojn, kaj la tutan sebon, kiu estas sur la internajxoj,
potom obětovati bude z oběti pokojné ohnivou obět hospodinu, tuk střeva kryjící, i všeliký tuk, kterýž jest na nich,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj eliris fajro el antaux la eternulo kaj konsumis sur la altaro la bruloferon kaj la sebon; kaj la tuta popolo vidis, kaj ili gxoje ekkriis kaj falis vizagxaltere.
nebo sstoupil oheň od tváři hospodina, a spálil na oltáři obět zápalnou i všecken tuk. což když uzřel veškeren lid, zkřikli a padli na tváři své.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propramane li alportu la fajroferon al la eternulo; la sebon kune kun la brustajxo li alportu; la brustajxon, por skui gxin kiel skuoferon antaux la eternulo.
ruce jeho obětovati budou obět ohnivou hospodinu. tuk s hrudím přinese, a hrudí aby bylo v obět sem i tam obracení před hospodinem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj li prenis la sebon kaj la voston, kaj la tutan sebon, kiu estis sur la internajxoj, kaj la reton de la hepato, kaj ambaux renojn kaj ilian sebon, kaj la dekstran femuron.
potom vzal tuk a ocas i všecken tuk přikrývající droby a branici s jater, též obě dvě ledvinky i tuk jejich i plece pravé.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj prenu la tutan sebon, kiu kovras la internajxon, kaj la reton de la hepato, kaj la du renojn, kaj la sebon, kiu estas sur ili, kaj incense bruligu ilin sur la altaro.
vezmeš pak všecken tuk přikrývající droby a branici s jater, a dvě ledviny s tukem, kterýž jest na nich, a zapálíš to na oltáři.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj li alportu el la pacofero kiel fajroferon al la eternulo gxian sebon, la tutan voston, detrancxitan cxe la sakro, kaj la sebon, kiu kovras la internajxojn, kaj la tutan sebon, kiu estas sur la internajxoj,
potom obětovati bude z oběti pokojné obět ohnivou hospodinu, tuk její i ocas celý, kterýž od hřbetu odejme, též i tuk střeva kryjící se vším tím tukem, kterýž jest na nich,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: