Você procurou por: acxetis (Esperanto - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Turkish

Informações

Esperanto

acxetis

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Turco

Informações

Esperanto

kaj ili konsiligxis, kaj acxetis per ili la kampon de la potisto, por enterigi fremdulojn.

Turco

kendi aralarında anlaşarak bu parayla yabancılar için mezarlık yapmak üzere Çömlekçi tarlasını satın aldılar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi acxetis la zonon konforme al la vorto de la eternulo kaj metis gxin sur miajn lumbojn.

Turco

rabbin buyruğu uyarınca bir kuşak satın alıp belime sardım.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj trovinte unu multevaloran perlon, li iris kaj vendis cxion, kion li posedis, kaj acxetis gxin.

Turco

tüccar, çok değerli bir inci bulunca gitti, varını yoğunu satıp o inciyi satın aldı.››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj se iu dedicxos al la eternulo kampon, kiun li acxetis kaj kiu ne estas el la kampoj de lia hereda posedajxo,

Turco

‹‹ ‹bir kimse ailesinin mülkü olmayan, sonradan satın aldığı bir tarlayı rabbe adarsa,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en la jubilea jaro la kampo revenos al tiu, de kiu oni gxin acxetis, al kiu apartenas hereda posedado de tiu tero.

Turco

Özgürlük yılında tarla ilk sahibine geri verilecektir.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili estis transportitaj al sxehxem kaj metitaj en la tombon, kiun abraham acxetis por prezo argxenta de la filoj de hxamor en sxehxem.

Turco

kemikleri sonra Şekeme getirilerek İbrahimin Şekemde hamor oğullarından bir miktar gümüş karşılığında satın almış olduğu mezara konuldu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gardu vin kaj la tutan gregon, en kiu la sankta spirito faris vin episkopoj, por nutri la eklezion de dio, kiun li acxetis per sia propra sango.

Turco

kendinize ve kutsal ruhun sizi gözetmen olarak görevlendirdiği bütün sürüye göz kulak olun. rabbin kendi kanı pahasına sahip olduğu kiliseyi gütmek üzere atandınız.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

alia diris:mi acxetis kvin jugojn da bovoj, kaj mi iras, por ilin provi; mi petas, kalkulu al mi indulgon.

Turco

‹‹bir başkası, ‹beş çift öküz aldım, onları denemeye gidiyorum. rica ederim, beni hoş gör› dedi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ankaux tiel same, kiel estis en la tagoj de lot; oni mangxis, trinkis, acxetis, vendis, plantis, konstruis;

Turco

lutun günlerinde de durum aynıydı. İnsanlar yiyip içiyor, alıp satıyor, tohum ekiyor, ev yapıyorlardı.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj boaz diris al la plejagxuloj kaj al la popolamaso:hodiaux vi estas atestantoj, ke mi acxetis el la mano de naomi cxion, kio apartenis al elimelehx kaj al kiljon kaj mahxlon;

Turco

boaz, ileri gelenlere ve bütün halka, ‹‹elimelekin, kilyon ile mahlonun bütün mülkünü naomiden satın aldığıma bugün siz tanık oldunuz›› dedi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jozef estis forkondukita en egiptujon, kaj lin acxetis potifar, kortegano de faraono, estro de la korpogardistoj, egipto, el la manoj de la isxmaelidoj, kiuj venigis lin tien.

Turco

İsmaililer yusufu mısıra götürmüştü. firavunun görevlisi, muhafız birliği komutanı mısırlı potifar onu İsmaililerden satın almıştı.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam jakob venis de la kampo vespere, lea eliris al li renkonte, kaj diris: al mi venu, cxar mi acxetis vin per la mandragoroj de mia filo. kaj li kusxis kun sxi en tiu nokto.

Turco

akşamleyin yakup tarladan dönerken lea onu karşılamaya gitti. yakupa, ‹‹benimle yatacaksın›› dedi, ‹‹oğlumun adamotuna karşılık bu gece benimsin.›› yakup o gece onunla yattı.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj cxiuj tiel same komencis peti pri indulgo. la unua diris al li:mi acxetis kampon, kaj mi nepre devas eliri, por gxin vidi; mi petas, kalkulu al mi indulgon.

Turco

‹‹ne var ki, hepsi anlaşmışçasına özür dilemeye başladılar. birincisi, ‹bir tarla satın aldım, gidip görmek zorundayım. rica ederim, beni hoş gör› dedi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,816,381 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK