Você procurou por: levos (Esperanto - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Turkish

Informações

Esperanto

levos

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Turco

Informações

Esperanto

baldaŭ via ŝipo levos la ankron.

Turco

gemin demir almak üzere. burada kalmayacak mıyım?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kial oni cxe vi opinias nekredinde, ke dio levos la mortintojn?

Turco

sizler, tanrının ölüleri diriltmesini neden ‹inanılmaz› görüyorsunuz?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dio levis la sinjoron, kaj levos ankaux nin per sia potenco.

Turco

rabbi dirilten tanrı, kudretiyle bizi de diriltecek.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

levos lin vento orienta, kaj foriros, kaj forblovos lin de lia loko.

Turco

yerinden silip süpürür.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi levos la pokalon de savo, kaj mi vokos la nomon de la eternulo.

Turco

rabbi adıyla çağıracağım.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi levos la randojn de viaj vestoj gxis via vizagxo, kaj montrigxos via hontindajxo,

Turco

eteklerini yüzüne dek kaldıracağım.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar tiam vi havos vian plezuron en la plejpotenculo, kaj vi levos al dio vian vizagxon;

Turco

yüzünü tanrıya kaldırırsın.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

algluigxu mia lango al mia palato, se mi vin ne memoros, se mi ne levos jerusalemon en la supron de miaj gxojoj.

Turco

dilim damağıma yapışsın!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi vagigos vin, allogos vin, levos vin de la nordaj randoj, kaj venigos vin sur la montojn de izrael.

Turco

seni geri çevirip sürükleyeceğim. seni uzak kuzeyden çıkarıp İsrailin dağlarına getireceğim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li levos signon por la popoloj malproksimaj, kaj alvokos tian popolon de la ekstremajxo de la tero, kaj gxi venos rapide kaj facile.

Turco

rab uzaktaki ulusları bir sancak işaretiyle, dünyanın en uzağındakileri ıslık sesiyle çağıracak; hızla, hemen gelecekler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dezertigxos la altajxoj de isaak, kaj la sanktejoj de izrael estos ruinigitaj; kaj mi levos min kun glavo kontraux la domon de jerobeam.

Turco

kılıçla yürüyeceğim yarovam soyunun üstüne.››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar li kovros min en sia kabano en la tago de malbono; li kasxos min en sekreta loko de sia tendo; sur rokon li levos min.

Turco

yüksek bir kaya üzerine çıkaracak beni.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar prematoj estas ruinigataj kaj malfelicxuloj gxemas, tial nun mi min levos, diras la eternulo; mi donos savon al tiuj, kiuj sopiras pri gxi.

Turco

Özledikleri kurtuluşu vereceğim onlara.››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar estas la volo de mia patro, ke cxiu, kiu vidas la filon kaj kredas al li, havu eternan vivon; kaj mi levos tiun en la lasta tago.

Turco

Çünkü babamın isteği, oğulu gören ve ona iman eden herkesin sonsuz yaşama kavuşmasıdır. ben de böylelerini son günde dirilteceğim.››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jen, diras la eternulo, dio cebaot, mi levos kontraux vin, ho domo de izrael, nacion, kiu premos vin de hxamat gxis la torento de la stepo.

Turco

‹‹levo-hamat'tan arava vadisi'ne kadar ezecekler sizi.››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en tiu tempo mi faros jerusalemon peza sxtono por cxiuj popoloj:cxiuj, kiuj gxin levos, faros al si vundojn; kaj kolektigxos kontraux gxi cxiuj nacioj de la tero.

Turco

o gün yeruşalimi bütün halklar için ağır bir taş yapacağım. onu kaldırmaya yeltenen herkes ağır yaralanacak. yeryüzünün bütün ulusları yeruşalime karşı birleşecek.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jesuo do diris:kiam vi levos la filon de homo, tiam vi scios, ke mi estas, kaj ke mi ne faras ion per mi mem; sed kiel la patro instruis min, tion mi parolas.

Turco

bu nedenle İsa şöyle dedi: ‹‹İnsanoğlunu yukarı kaldırdığınız zaman benim o olduğumu, kendiliğimden hiçbir şey yapmadığımı, ama tıpkı babanın bana öğrettiği gibi konuştuğumu anlayacaksınız.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,178,783 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK