Você procurou por: pentos (Esperanto - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Turkish

Informações

Esperanto

pentos

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Turco

Informações

Esperanto

neniel, mi diras al vi; sed se vi ne pentos, vi cxiuj ankaux pereos.

Turco

size hayır diyorum. ama tövbe etmezseniz, hepiniz böyle mahvolacaksınız.››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi diras al vi:neniel; sed se vi ne pentos, vi cxiuj tiel same pereos.

Turco

size hayır diyorum. ama tövbe etmezseniz, hepiniz böyle mahvolacaksınız.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gardu vin; se via frato pekos, admonu lin; kaj se li pentos, pardonu lin.

Turco

yaşantınıza dikkat edin! kardeşiniz günah işlerse, onu azarlayın; tövbe ederse, bağışlayın.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jen mi jxetos sxin en liton, kaj la kun sxi adultantojn en grandan aflikton, se ili ne pentos pri sxiaj faroj.

Turco

bak, onu yatağa düşüreceğim; onun yaptıklarından tövbe etmezlerse, onunla zina edenleri de büyük sıkıntıların içine atacağım.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed li diris:ne, patro abraham; sed se unu venos al ili el la mortintoj, ili pentos.

Turco

‹‹zengin adam, ‹hayır, İbrahim baba, dinlemezler!› dedi. ‹ancak ölüler arasından biri onlara giderse, tövbe ederler.›

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

memoru do, de kie vi falis, kaj pentu, kaj faru la unuajn farojn; alie mi venos al vi, kaj formovos vian lampingon el gxia loko, se vi ne pentos.

Turco

bunun için, nereden düştüğünü anımsa! tövbe et ve başlangıçta yaptıklarını sürdür. tövbe etmezsen, gelip kandilliğini yerinden kaldırırım.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam venos sur vin cxiuj cxi tiuj aferoj, la beno kaj la malbeno, kiujn mi prezentis al vi, kaj vi pentos per via koro inter cxiuj popoloj, inter kiujn jxetis vin la eternulo, via dio;

Turco

‹‹bütün bu olaylar -önünüze serdiğim kutsama ve lanetler- başınıza geldiğinde, tanrınız rabbin sizi dağıttığı uluslar arasında bunları anımsayacaksınız.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

(cxar ili sen jxurado estas faritaj pastroj, sed cxi tiu kun jxuro laux tiu, kiu diris pri li: la eternulo jxuris, kaj ne pentos: vi estas pastro por cxiam);

Turco

ama o kendisine, ‹‹rab ant içti, kararından dönmez, sen sonsuza dek kâhinsin››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,182,665 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK