Você procurou por: placxis (Esperanto - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Vietnamese

Informações

Esperanto

placxis

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Vietnamita

Informações

Esperanto

(tamen placxis al silas tie restadi.)

Vietnamita

nhưng mà si-la thì quyết ở lại thành an-ti-ốt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj moseo tion auxdis, kaj tio placxis al li.

Vietnamita

môi-se phải nghe lời đáp ấy, bèn nhận cho phải.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj tio placxis al faraono kaj al cxiuj liaj servantoj.

Vietnamita

các lời nầy đẹp ý pha-ra-ôn và quần thần.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj tio placxis al la sinjoro, ke salomono petis tion.

Vietnamita

lời của sa-lô-môn đẹp lòng chúa, vì người đã cầu xin sự đó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la afero placxis al absxalom kaj al cxiuj plejagxuloj de izrael.

Vietnamita

Áp-sa-lôm và các trưởng lão y-sơ-ra-ên đều nhận lời ấy là phải.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ilia parolo placxis al hxamor, kaj al sxehxem, la filo de hxamor.

Vietnamita

bao nhiêu lời họ nói làm cho đẹp dạ hê-mô và si-chem, con trai người.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed dio jam metis la membrojn al la korpo, cxiun, kiel al li placxis.

Vietnamita

nhưng bây giờ, Ðức chúa trời đã sắp đặt các chi thể của thân chúng ta, ban cho mỗi một chi thể cái địa vị theo ý ngài lấy làm tốt mà chỉ định.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tamen la plejmulto el ili ne placxis al dio; ili ja disjxetigxis en la dezerto.

Vietnamita

song phần nhiều trong vòng họ không đẹp lòng Ðức chúa trời, nên đã ngã chết nơi đồng vắng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne timu, malgranda grego; cxar bone placxis al la patro doni al vi la regnon.

Vietnamita

hỡi bầy nhỏ, đừng sợ chi; vì cha các ngươi đã bằng lòng cho các ngươi nước thiên đàng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en tiu tempo ne ekzistis regxo cxe izrael; cxiu faradis tion, kio placxis al li.

Vietnamita

trong lúc đó, không có vua nơi y-sơ-ra-ên, mọi người cứ làm theo ý mình tưởng là phải.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

dume la knabo samuel cxiam pli kreskis, kaj li placxis kiel al la eternulo, tiel ankaux al la homoj.

Vietnamita

còn gã trai trẻ sa-mu-ên cứ lớn lên, Ðức giê-hô-va và người ta đều lấy làm đẹp lòng người.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed kiam venis la naskotaga festo de herodo, la filino de herodias dancis en la mezo, kaj placxis al herodo.

Vietnamita

vừa đến ngày ăn mừng sanh nhựt vua hê-rốt, con gái của hê-rô-đia nhảy múa ở giữa người dự đám, vua lấy làm thích lắm,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

dume mihxal, filino de saul, ekamis davidon, kaj oni diris tion al saul, kaj la afero placxis al li.

Vietnamita

nhưng mi-canh, con gái của sau-lơ, yêu mến Ða-vít. khi sau-lơ hay điều đó, thì lấy làm đẹp lòng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar kristo ankaux ne placxis al si mem, sed, kiel estas skribite:la insultoj de viaj insultantoj falis sur min.

Vietnamita

vì Ðấng christ cũng không làm cho đẹp lòng mình, như có chép rằng: lời của những kẻ nguyền rủa chúa đã đổ trên mình tôi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam difektigxis en la mano de la potisto la vazo, kiun li estis faranta el argilo, li faris denove alian vazon, kian al li placxis fari.

Vietnamita

cái bình đã nắn ra bằng đất sét bị hư trong tay người thợ gốm, thì nó lấy mà nắn cái bình khác, tùy ý mình muốn làm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu konforme al via opinio li devas repagi? al vi ja ne placxis. vi elektu, ne mi; kaj kion vi scias, tion diru.

Vietnamita

Ðức chúa trời há cứ theo ý tưởng ông mà báo ứng ông sao? vì ông có bỏ sự báo ứng của chúa, nên ông phải chọn lựa lấy, chớ chẳng phải tôi; vậy nên điều ông biết, hãy nói đi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj david iradis cxien, kien sendis lin saul, kaj agadis prudente; kaj saul faris lin estro de la militistoj, kaj tio placxis al la tuta popolo kaj ankaux al la servantoj de saul.

Vietnamita

Ða-vít đi đánh giº·c nhiều: bất luận nơi nào sau-lơ sai người đi, thì đều được việc, nên sau-lơ đặt người làm đầu chiến sĩ; người đẹp ý bá tánh và những tôi tớ của sau-lơ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jozef vidis, ke lia patro metis sian dekstran manon sur la kapon de efraim, kaj tio ne placxis al li; kaj li prenis la manon de sia patro, por deturni gxin de la kapo de efraim sur la kapon de manase.

Vietnamita

nhưng giô-sép thấy cha mình để tay hữu trên đầu Ép-ra-im, thì có ý bất bình, liền nắm lấy tay cha đã để lên đầu Ép-ra-im mà tráo đổi qua đấu ma-na-se,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en tiu sama horo li gxojis en la sankta spirito, kaj diris:mi vin gloras, ho patro, estro de la cxielo kaj la tero, ke vi kasxis cxi tion for de sagxuloj kaj prudentuloj, kaj malkasxis al infanetoj; jes, patro, cxar al vi tio bone placxis.

Vietnamita

cũng giờ đó, Ðức chúa jêsus nức lòng bởi Ðức thánh linh, bèn nói rằng: lạy cha, là chúa trời đất, tôi ngợi khen cha, vì cha đã giấu những sự nầy với kẻ khôn ngoan, người sáng dạ, mà tỏ ra cho trẻ nhỏ hay! thưa cha, phải, thật như vậy, vì cha đã thấy điều đó là tốt lành.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,768,201,952 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK