A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
brutselloosivabad,
bez výskytu brucelózy,
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ametlikult brutselloosivabad liikmesriigid
Členské štáty úradne uznané ako štáty bez výskytu brucelózy
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ametlikult brutselloosivabad liikmesriikide piirkonnad
regióny členských štátov úradne bez výskytu brucelózy
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ametliku kinnituse kohaselt selle aja jooksul brutselloosivabad,
ktoré, podľa úradných zistení, boli bez výskytu brucelózy,
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ametlikult brutselloosivabad (b. melitensis) lamba- või kitsemajandid
i. farma pre chov oviec alebo kôz úradne vyhlásená za farmu bez ochorenia na brucelózu (b. melitensis)
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui vähemalt 99,8 % seal asuvatest lamba- ja kitsemajanditest on ametlikult brutselloosivabad
v ktorom je aspoň 99,8 % fariem oviec a kôz úradne vyhlásených za farmy bez ochorenia na brucelózu;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) brutselloosivabad sead -sead, kes vastavad a lisa ii osa punktis b 1 sätestatud tingimustele;
i) ošípaná bez brucelózy znamená ošípanú, ktorá spĺňa podmienky stanovené v prílohe a kapitola ii, časť b, odsek 1;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
k) brutselloosivabad sead – sead, kes vastavad a lisa ii peatüki b jao lõikes 1 sätestatud tingimustele;
k) "ošípané zbavené brucelózy" znamenajú ošípané, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v prílohe a, kapitola ii (b) (1);
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
d) b4 tüüpi veisekarjad – ametlikult brutselloosivabad karjad direktiivi 64/432/emÜ tähenduses;
d) stáda hovädzieho dobytka typu b4: stáda úradne bez výskytu brucelózy v zmysle smernice 64/432/ehs;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ametlikult tuberkuloosi-/brutselloosivabad piirkonnad ja karjad, nagu on sätestatud direktiivi 64/432/emÜ a lisas.
regióny a stáda úradne bez výskytu tuberkulózy/brucelózy, ako sa stanovuje v prílohe a k smernici 64/432/ehs.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ametlikult tuberkuloosi-/brutselloosivabad piirkonnad ja karjad, nagu on sätestatud nõukogu direktiivi 64/432/emÜ a lisas.
regióny a stáda úradne bez výskytu tuberkulózy/brucelózy, ako sa stanovuje v prílohe a k smernici rady 64/432/ehs.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) nad on pärit ametlikult brutselloosivabast veisekarjast, nad peavad olema brutselloosivabad ja eriti peab brutsellasisaldus a ja c lisa sätete kohaselt tehtud seerumi aglutinatsiooni testi puhul olema alla 30 rahvusvahelise aglutinatsiooniühiku milliliitri kohta.
c) pochádzať zo stáda úradne potvrdeného bez výskytu brucelózy, byť bez brucelózy a najmä musia preukázať počet brucel nižší ako 30 medzinárodných jednotiek aglutinácie na mililiter v sérum-aglutinačnom teste, spĺňajúcom ustanovenia príloh a a c;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(1) itaalias bolzano provintsis on brutselloos olnud vähemalt viis aastat teatamiskohustuslik haigus ja vähemalt 99,8% lambaid ja kitsi kasvatavatest põllumajandusettevõtetest on ametlikult brutselloosivabad.
(1) v talianskej provincii bolzano je brucelóza ochorením, na ktoré sa minimálne uplynulých päť rokov vzťahuje ohlasovacia povinnosť a minimálne 99,8% fariem s chovom oviec a kôz sú úradne uznané ako farmy bez výskytu tejto choroby.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
4. lisaks sellele peavad aretamiseks või tootmiseks ettenähtud sead olema pärit brutselloosivabast karjast, olema ise brutselloosivabad ja eriti peab brutsellasisaldus a ja c lisa sätete kohaselt tehtud seerumi aglutinatsiooni testi puhul olema alla 30 rahvusvahelise aglutinatsiooniühiku milliliitri kohta; seerumi aglutinatsiooni test on nõutav üksnes üle 25 kilogrammi kaaluvate sigade puhul.
4. ošípané na chov a produkciu musia okrem toho pochádzať zo stáda bez výskytu brucelózy, byť bez brucelózy a najmä musia preukázať počet brucel nižší ako 30 medzinárodných jednotiek aglutinácie na mililiter v sérum-aglutinačnom teste, spĺňajúcom ustanovenia príloh a a c; sérum-aglutinačný test sa požaduje len pre ošípané s hmotnosťou vyššou ako 25 kilogramov.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: